Riz MC - Benaz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Riz MC - Benaz




Benaz
Беназ
You see,
Видишь,
Things dipped in Benaz's life when
всё пошло под откос в жизни Беназ, когда
Dad crashed his car, lost minicab license
её отец разбил машину и потерял лицензию таксиста.
He picked fights with Ma, he'd drink nights at bars
Он затевал драки с её матерью, пропивал ночи в барах,
Wished he had a son
мечтал о сыне.
Redundant and drunk
Безработный и пьяный,
Benaz tried stopping from shoving her mum around
он избивал её мать, а Беназ пыталась его остановить.
So now he beats her like it makes him proud
Теперь он бьёт её, словно этим гордится.
The fat lips meant she had to quit Topshop
Из-за разбитых губ ей пришлось уйти из Топшопа.
And now they beef and argue nonstop
Теперь они ругаются и спорят без конца.
She won't marry some freshie cousin, she's telling him
Она не хочет выходить замуж за какого-то деревенского кузена и говорит ему об этом.
He's only in it for the passport and benefits
Она уверена, что ему нужен только паспорт и пособие.
But Dad doesn't get it or wanna
Но отец не понимает или не хочет понимать.
You see, he's an immigrant with nothing, so his currency's honor
Видишь ли, он иммигрант, у него ничего нет, поэтому его валюта честь.
He already promised the relative she would be the bride for his son
Он уже пообещал родственнику, что она станет женой его сына.
Her second cousin said it would please her
Её троюродный брат сказал, что это её обрадует.
But the young girl doesn't think like the geeza
Но молодая девушка мыслит иначе, чем этот тип.
She won't let him shut away her heart like a dealer
Она не позволит ему запереть её сердце, как наркоторговец.
Mum backed her up and he left it
Мать поддержала её, и он отступил.
But to him this is worse than death: disrespected
Но для него это хуже смерти: его не уважают.
So now she doesn't work but she runs domestics
Теперь она не работает, занимается домашними делами.
Then one day at Tescos who woulda guessed it
Однажды в Теско, кто бы мог подумать,
The self-service checkout wasn't workin', then, outta nowhere
касса самообслуживания не работала, и вдруг, откуда ни возьмись,
"Can I help you, ma'am?", get the hell out!
"Могу я вам помочь, мадам?", проваливай!
It's her first crush from primary school
Это её первая любовь из начальной школы.
Haven't met since then, but when she smiles he still drools
Они не виделись с тех пор, но когда она улыбается, он всё ещё пускает слюни.
"Long time, no see", "Yeah, the irony" - Cool
"Давно не виделись", "Да, какая ирония" - Круто.
Soon, buying milk and eggs becomes a nightly excuse
Вскоре покупка молока и яиц становится ежевечерним предлогом.
His name's Akin
Его зовут Акин.
An orphan, ain't got many friends
Сирота, у него не много друзей.
Suits Benaz, she stays low key in the ends
Беназ это устраивает, она не любит тусовки.
He's not the usual wannabe macho guy with the Benz
Он не похож на обычного мачо-wannabe с мерседесом.
He's studying optometry, skinny, not hench
Он изучает оптометрию, худой, не качок.
He examines her green eyes, his heart does breakbeats
Он рассматривает её зелёные глаза, его сердце бьётся в ритме брейкбита.
Smiles are swapped, soon, they find place to creep
Они обмениваются улыбками, вскоре находят место для встреч.
They walk deep in woods, where grass carpets feet
Они гуляют в глубине леса, где трава стелется ковром под ногами.
Phone bills grow in the dark, half-asleep
Счета за телефон растут в темноте, в полудрёме.
It's the real deal, he wanna do it proper
Всё серьёзно, он хочет сделать всё как положено.
Puts on best suit, knocks on door to ask the old codger
Надевает лучший костюм, стучит в дверь, чтобы спросить старика.
Akin asks her dad and he makes a little speech
Акин просит её отца, и тот произносит небольшую речь.
But all he gets is a no, like a kick in the teeth
Но всё, что он получает, это отказ, как удар под дых.
'Cause his grandad's from the wrong tribe or village
Потому что дедушка Акина из неправильного племени или деревни.
He's from the wrong subset of the same religion
Он из неправильной подгруппы той же религии.
It's not a way to pick for yourself like you're the English
Здесь не принято выбирать себе пару, как у англичан.
"Don't ever try to see her again, this is finished."
"Даже не пытайся больше её видеть, всё кончено."
But love's persistent
Но любовь упорна.
Benaz and Akin can't resist magnetism
Беназ и Акин не могут противостоять взаимному притяжению.
She feels so blue, but he soothes the hurt
Ей так грустно, но он успокаивает её боль.
Says they can't stop love, and calls her his little Smurf
Говорит, что они не могут остановить любовь, и называет её своим маленьким смурфиком.
But soon they're seen by boys from the community
Но вскоре их видят парни из общины,
That go out and fuck white girls with impunity
которые безнаказанно спят с белыми девушками.
Oh, gee! Misogyny meets old school hypocrisy
О, боже! Мизогиния встречается со старомодным лицемерием.
"What we do is fine, but our women must live honestly."
"То, что делаем мы, нормально, но наши женщины должны жить честно."
Word spreads, other people's whispers twisted
Слухи распространяются, шепотки других людей искажают
This innocent love into sinful kisses
эту невинную любовь, превращая её в греховные поцелуи.
"Control your daughter, what an awful family"
"Контролируй свою дочь, что за ужасная семья"
"She already backed out of a marriage,
"Она уже отказалась от одного брака,
And now she sleeps with any old boy."
а теперь спит с кем попало."
Truth is, she's a virgin, yeah, but gossip is rarely the true version
Правда в том, что она девственница, да, но сплетни редко бывают правдой.
Hurting the family, the name, is like losing the life savings
Опорочить семью, имя, всё равно что потерять все сбережения.
So Dad collects payment as bailiff
Поэтому отец взыскивает плату, как судебный пристав.
Pounds her flesh, blood speckles all over the loo
Избивает её, кровь разбрызгивается по всему туалету.
Words can break bones and turn your eyes blue
Слова могут ломать кости и делать синяки под глазами.
She zones out, goes numb as he kicks and slaps her
Она отключается, немеет, пока он пинает и бьёт её.
She listens to that rained down pitter and patter
Она слушает этот дождь из ударов,
The same pitiful rhythm of hypocritical chatter
тот же жалкий ритм лицемерной болтовни
From those who call her "whore, slut, bitch" and slap her
тех, кто называет её "шлюхой, потаскухой, сукой" и бьёт её.
No matter
Неважно.
She has a special concealer for these mornings
У неё есть специальный консилер для таких утр.
Applies to eyelids while the violent are yawning
Наносит его на веки, пока насильники зевают.
Dawn brings a silence, she holds it close
Рассвет приносит тишину, она ценит её.
She's a lily in its lake and for now, she floats
Она как лилия на озере, и сейчас она просто плывёт по течению.
With faith in her heart, she thinks maybe she should just play a part
С верой в сердце она думает, что, может быть, ей просто стоит сыграть роль
In some imaginary poets tragic heart
в трагической истории какого-нибудь выдуманного поэта.
'Cause she's not gonna live a half life
Потому что она не собирается жить наполовину.
She cleans pus from her hard eye, smiles in the mirror, decides
Она вытирает гной из глаза, улыбается в зеркало и решает.
Her choice, either disobey Dad and risk death
У неё есть выбор: ослушаться отца и рискнуть умереть
Or prison jailed in her own home and sit there
или остаться в тюрьме собственного дома.
She thinks, "Yes, I'll run away with Akin."
Она думает: "Да, я убегу с Акином."
Sends text, wears frown as crown, such a pitiful princess
Отправляет сообщение, хмурится, как настоящая принцесса в беде.
Says "Meet me in the forest if you honestly love me
"Встретимся в лесу, если ты действительно меня любишь,
Before dawn comes and the sky's still lovely
до рассвета, пока небо ещё прекрасное.
Dad beat me up again, I want you to hug me
Папа снова избил меня, я хочу, чтобы ты обнял меня.
We gotta run away, bring clothes and money."
Мы должны убежать, возьми одежду и деньги."
'Cause she knows she's good, she's fed up of should
Потому что она знает, что достойна лучшего, ей надоели все эти "должна".
She puts on her red hood and rides into the woods
Она надевает свою красную шапочку и уходит в лес.
If I knew I'd live in shame
Если бы я знала, что буду жить в стыде,
Just to be near you
только чтобы быть рядом с тобой,
I would do it all again
я бы сделала всё это снова.
I would do it all again
Я бы сделала всё это снова.
If I knew I'd feel this pain
Если бы я знала, что буду чувствовать эту боль,
Just to be near you
только чтобы быть рядом с тобой,
I would do it all again
я бы сделала всё это снова.
I would do it all again
Я бы сделала всё это снова.
When she went into the woods that day she was in for a big surprise
Когда она пошла в лес в тот день, её ждал большой сюрприз.
A bunch of guys from 'round the way, drunk after a rave
Кучка парней из района, пьяных после рейва,
Spied them both with suitcases running away
заметили их обоих с чемоданами, убегающих.
They'd gotten away
Они уже почти сбежали.
Like hyenas fast upon them
Но эти парни набросились на них, как гиены.
As if drunk sleazebags must guard her honor
Словно пьяные подонки должны были охранять её честь.
Some of them knew her cousin
Некоторые из них знали её кузена.
So they grassed her properly to the family
Поэтому они донесли на неё семье.
What Daddy did could pass for horror
То, что сделал отец, можно назвать ужасом.
She lost use of her right eye, eats through a straw
Она потеряла правый глаз, ест через трубочку.
Right leg in a plaster at the hospital ward
Правая нога в гипсе, в больничной палате.
Akin sneaks in to visit her with scars on his jaw
Акин пробирается к ней, со шрамами на челюсти,
From where Benaz's cousin's knuckles waged a war
следами кулаков кузена Беназ.
He cries, and he draws a little heart on the plaster
Он плачет и рисует маленькое сердечко на гипсе.
Puts a kiss on her eye, tells her now it will heal faster
Целует её в глаз, говорит, что теперь он заживет быстрее.
She said "I told doctors that I happened to fall over
Она сказала: сказала врачам, что упала.
It's funny you call me Smurf, now I'm blue all over
Забавно, ты называешь меня Смурфиком, теперь я вся синяя.
Be strong, my love, and try not to cry
Будь сильным, любимый, и постарайся не плакать.
And from on don't call me Smurf, you should call me Popeye."
И с этого момента не называй меня Смурфиком, называй меня Попаем."
He says, "No more jokes. This mess must stop."
Он говорит: "Хватит шутить. Этому безобразию должен быть положен конец."
Convinces her she has to get some help from the cops
Уговаривает её обратиться за помощью в полицию.
"I've tried twice when they beatin' me, they heard the screams
пыталась дважды, когда они избивали меня, они слышали крики,
But Mum says that we don't need police, they turn and leave"
но мама говорит, что нам не нужна полиция, они просто развернутся и уйдут."
But Akin brought a constable with him
Но Акин привел с собой констебля.
So Benaz spills the beans in the hospital
Поэтому Беназ рассказывает всё в больнице.
Sittin' there with her drip and the stitches
Сидит там с капельницей и швами.
But it's clear that after six minutes he thinks that she's fibbing
Но ясно, что через шесть минут он думает, что она лжёт.
Isn't really trusting his witness
Не очень-то доверяет её показаниям.
He says, "The nurse told me that you fell down the stairs
Он говорит: "Медсестра сказала мне, что вы упали с лестницы.
Now you're changing your story
Теперь вы меняете свои показания.
And though I see that you're scared, your parents are crying
И хотя я вижу, что вы напуганы, ваши родители плачут,
It doesn't make sense what you said
то, что вы сказали, не имеет смысла.
I can't put you in protection 'cause there's nothin' proven yet
Я не могу предоставить вам защиту, потому что пока ничего не доказано.
Try going to a women's shelter, there isn't one nearby?
Попробуйте обратиться в женский приют, поблизости нет?
It shut down? Well, sorry, I can't help ya
Он закрылся? Ну, извините, я ничем не могу вам помочь.
Well, don't try and live with your fella
И не пытайтесь жить со своим парнем.
If anyone bothers you over there, well
Если кто-то будет вас беспокоить,
You can just give us a bell, love
вы можете просто позвонить нам, дорогая.
But it seems to me like you just want a council house
Но мне кажется, что вы просто хотите получить муниципальное жильё.
Stop wasting police time, please, that's all for now"
Перестаньте тратить полицейское время, пожалуйста, на сегодня всё."
And as PC Plod is leaving, her family sees him
И когда констебль уходит, её семья видит его.
They creep in the ward silently seething
Они прокрадываются в палату, тихо кипя от злости.
Benaz can't control her breathing, knows it's open season now
Беназ не может контролировать своё дыхание, знает, что теперь на неё открыта охота.
But she's too proud to plead with them
Но она слишком горда, чтобы умолять их.
Akin asks them to leave, that they even came is hard to believe
Акин просит их уйти, трудно поверить, что они вообще пришли.
Squares up to her father and grits teeth
Смотрит в глаза её отцу, стиснув зубы.
Uncles and cousin, brothers are ready to rough him up
Дяди, кузены, братья готовы избить его.
But her mother steps forward, say "No, let's discuss it."
Но её мать делает шаг вперед и говорит: "Нет, давайте обсудим это."
"Come home, Benaz. I fought for you once
"Возвращайся домой, Беназ. Я однажды боролась за тебя.
And if you really want this man as your husband, then I'll trust him."
И если ты действительно хочешь этого мужчину в мужья, тогда я буду ему доверять."
Her father apologizes, tries touching her, mumbling
Её отец извиняется, пытается прикоснуться к ней, бормоча
His agony for her to move out the way, but she doesn't
что-то невнятное, просит её отодвинуться, но она не двигается.
He says, "Akin, what I did is hard to forgive, I understand
Он говорит: "Акин, то, что я сделал, трудно простить, я понимаю.
But if your heart is as big as she thinks it is
Но если твоё сердце такое же большое, как она думает,
Don't make her choose between you and her family."
не заставляй её выбирать между тобой и её семьёй."
Her mom says, "It's alright, but my child, Benaz don't abandon me"
Её мама говорит: "Всё в порядке, но, дитя моё, Беназ, не бросай меня."
Stranded, she feels primeval attraction
Растерянная, она чувствует первобытное влечение.
Her genes hanker for family
Её гены жаждут семьи.
Sees hope in the old man's defeat
Видит надежду в поражении старика.
She wonders if her mother might collapse if she leaves
Она задаётся вопросом, не сломается ли её мать, если она уйдет.
Breathe deep, says she'll give it a try, at least
Делает глубокий вдох, говорит, что попробует, по крайней мере.
Akin can't believe it, but he follows her lead
Акин не может в это поверить, но следует за ней.
Makes peace, shakes hands, an uncomfortable squeeze
Мирится, жмёт руки, неловкое пожатие.
Benaz's one eye swells up in relief
Единственный глаз Беназ наполняется слезами облегчения.
If justice is blind, hope looks with one eye (and leaps)
Если правосудие слепо, то надежда смотрит одним глазом прыгает).
If I knew I'd live in shame
Если бы я знала, что буду жить в стыде,
Just to be near you
только чтобы быть рядом с тобой,
I would do it all again
я бы сделала всё это снова.
I would do it all again
Я бы сделала всё это снова.
If I knew I'd feel this pain
Если бы я знала, что буду чувствовать эту боль,
Just to be near you
только чтобы быть рядом с тобой,
I would do it all again
я бы сделала всё это снова.
I would do it all again
Я бы сделала всё это снова.
She waddles through the door on crutches
Она ковыляет в дверь на костылях,
Rushed in from hospital
выписавшись из больницы.
They promised her the wedding would come quick
Ей пообещали, что свадьба состоится быстро.
Dad says, "There's flowers and food to choose, come pick."
Отец говорит: "Есть цветы и еда на выбор, приходи выбирать."
Her heart throbs, she half hops and half runs in
Её сердце колотится, она вбегает в дом.
But something doesn't quite fit
Но что-то не так.
"Why are the curtains shut, Ma, and why don't you sit?"
"Почему шторы задернуты, мама, и почему ты не сидишь?"
There's an empty suitcase but the handles are ripped
Там пустой чемодан с оторванными ручками.
White cloth lines the inside, freshly stitched
Внутри белая ткань, недавно пришитая.
Akin was told to go wait at the mosque with the ring
Акину сказали ждать в мечети с кольцом.
She's home alone, feels the walls closing in
Она дома одна, чувствует, как стены смыкаются вокруг неё.
He said he'd call her when he gets there but her phone don't ring
Он сказал, что позвонит ей, когда доберется туда, но её телефон молчит.
And in that moment, she knows, her dad planned the whole thing
И в этот момент она понимает, что её отец всё спланировал.
Akin got rushed by her cousins, bottled by the one she wouldn't marry
На Акина напали её кузены, тот, за кого она не хотела выходить, ударил его бутылкой.
Who wishes that she loved him
Тот, кто хотел, чтобы она любила его.
He tried struggling, but seven of them all punching him
Он пытался сопротивляться, но семеро против одного.
He bleeds 'til his blood runs thin
Он истекает кровью.
Eyes shut, lights dim
Глаза закрываются, свет меркнет.
Benaz is on her own again
Беназ снова одна.
Silence falls, reminds her of dawn
Наступает тишина, напоминающая ей о рассвете.
Her heart blinks, Mum starts to cry, her mask slips
Её сердце замирает, мама начинает плакать, её маска спадает.
"How far can I help you, the way you behaved, you asked for it."
"Как я могу тебе помочь, ты сама напросилась своим поведением."
Dad just stares and broods
Отец просто смотрит и хмурится.
Then he bends down, starts to undo the lace from his shoes
Потом наклоняется и начинает развязывать шнурки на ботинках.
Holds them between his fists like an improvised noose
Держит их в кулаках, как импровизированную петлю.
Benaz nods and then she lets a fire run loose
Беназ кивает, а затем выпускает на волю огонь.
Swings her crutch far, she screams and chucks vase
Размахивает костылём, кричит и бросает вазу.
"Fuck you, Fuck your honor, what about my heart?"
черту тебя, к черту твою честь, а как насчёт моего сердца?"
Her dad's on top of her now and he's blocking her arms
Её отец теперь навалился на неё и держит её руки.
He's stopping her from scratching and bottles her hard
Он не даёт ей царапаться и бьёт её.
He's sitting on her leg as she gasps
Он сидит на её ноге, пока она задыхается.
She won't give up 'til the last
Она не сдастся до последнего.
Legs broken, arms pinned, so she spits on the bastard
Ноги сломаны, руки прижаты, поэтому она плюёт на ублюдка.
Blood gathers in her face
Кровь приливает к её лицу.
The pressure presses against the neck
Давление на шею усиливается.
And Dad tightens it and mumbles a prayer
И отец затягивает шнурок, бормоча молитву.
Knuckles whiten, the lace frays
Костяшки белеют, шнурок трещит.
That windpipe tries to be brave, but
Её трахея пытается сопротивляться, но
Now not even love can save her
теперь даже любовь не может её спасти.
Laces tighten around the neck
Шнурки затягиваются вокруг шеи.
A world darkens, cuts into her flesh
Мир темнеет, врезаясь в её плоть.
As her arteries harden
Её артерии твердеют.
The sound of her mum screaming distorts the laughter
Звук крика её матери искажает смех.
The last thing she sees, the weeping face of her father
Последнее, что она видит, плачущее лицо её отца.
Eyes close
Глаза закрываются.
And her thoughts drift off as they do
И её мысли уплывают, как обычно,
To the memory of her daddy tying her shoes
к воспоминанию о том, как её папа завязывал ей шнурки
By the school gates
у школьных ворот.
But now he dumps her dead in a suitcase
Но теперь он запихивает её труп в чемодан.
Buries her in the garden with no mark on the youth's grave
Хоронит её в саду, без опознавательных знаков на могиле.
They call police, say she just disappeared
Они звонят в полицию, говорят, что она просто исчезла.
They plead on T.V. and it's unsolved for years
Они умоляют на телевидении, и это дело остаётся нераскрытым годами.
Akin is brain-damaged, sleeps rough on the streets
У Акина поврежден мозг, он спит на улицах.
He goes mad like Majnu, I know it's tough to believe
Он сходит с ума, как Маджнун, я знаю, в это трудно поверить.
But he sleeps on concrete and in the dark he grieves
Но он спит на бетоне и скорбит в темноте.
Although he doesn't know why, he can feel his heart bleed
Хотя он не знает почему, он чувствует, как кровоточит его сердце.
When he closes one eye, he can almost half see
Когда он закрывает один глаз, он почти видит.
In his mind is something lost, but he'll never find peace
В его разуме что-то потеряно, но он никогда не найдет покоя.
Police find the body in the end
В конце концов полиция находит тело.
They say they're sorry and forced marriage and honor killings must end
Они говорят, что им очень жаль, и что принудительным бракам и убийствам чести должен быть положен конец.
People say the parents are thugs
Люди говорят, что родители бандиты.
But they still fuck girls, then judge girls
Но они всё ещё спят с девушками, а потом осуждают девушек.
Say they should wear hijabs
Говорят, что они должны носить хиджабы.
And soon enough, the cycle restarts
И вскоре цикл повторяется.
So play this to your mates
Так что расскажи это своим друзьям.
Based on a true story of Benaz
Основано на реальной истории Беназ.
Dedicated to her and a hundred other pieces of grass
Посвящается ей и сотням других травинок.
'Til the end of forever, there are no lasts
До конца вечности, нет последних.
'Cause in the corner of some English field
Потому что в углу какого-то английского поля
Lies the true price of love
лежит истинная цена любви.
If I knew I'd live in shame
Если бы я знала, что буду жить в стыде,
Just to be near you
только чтобы быть рядом с тобой,
I would do it all again
я бы сделала всё это снова.
I would do it all again
Я бы сделала всё это снова.
If I knew I'd feel this pain
Если бы я знала, что буду чувствовать эту боль,
Just to be near you
только чтобы быть рядом с тобой,
I would do it all again
я бы сделала всё это снова.
I would do it all again
Я бы сделала всё это снова.





Writer(s): Ayanna Witter-johnson, David Preston, Rizwan Ahmed, Georgina Catherine Travis Harris


Attention! Feel free to leave feedback.