Lyrics and translation Rizha - 20
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haré
de
despertarte
que
ya
lleva
20
Перестану
тебя
будить,
это
уже
двадцатая
Con
cuatro
caladas
te
quedas
ausente
С
четырёх
затяжек
ты
теряешься
Todo
el
que
discrepe
es
un
delincuente
Любой,
кто
не
согласен
- преступник
Terminas
ahogándote
entre
tanta
gente
Ты
тонешь
среди
этой
толпы
Vale
que
te
cae
encima
Хорошо,
что
тебя
накрывает
Todo
el
frío
ese
puede
estar,
adrenalina
Весь
этот
холод
может
быть
адреналином
No
es
por
lo
que
fuiste
que
ahora
me
deprima
Я
не
грущу
из-за
того,
кем
ты
был
Pero
que
nos
falté
si
quieres
animar
Но
если
хочешь
поднять
мне
настроение,
будь
рядом
Arriba
hay
tanta,
puta
gente
esperando
(¿Qué?)
Наверху
столько,
блин,
людей
ждут
(Что?)
Casi
se
me
olvida
que
yo
estoy
al
mando
(¿Qué
you?)
Чуть
не
забыла,
что
я
тут
командую
(Что,
я?)
Mucho
caramelo
pa'
tan
poco
barrio
Слишком
много
конфет
для
такого
маленького
района
Quiero
igual
de
poco,
me
sigo
matando
Мне
нужно
так
же
мало,
я
продолжаю
убиваться
Míralo
como
me
mira
en
la
mano
de
ella
Смотри,
как
он
смотрит
на
меня,
держа
её
за
руку
¿Nene
que
paso?,
se
prendió
la
mecha
Малыш,
что
случилось?
Зажгла
фитиль
Muchas
luces,
humo,
mucha
pirotécnia
Много
огней,
дыма,
много
пиротехники
Quiero
cara,
cara,
se
te
cae
la
feria
Хочу
видеть
лица,
лица,
твои
деньги
летят
в
трубу
Llevó
20
más,
todo
lo
que
quedan
ya
no
puedo
más
Выкурю
ещё
двадцать,
всё,
что
осталось,
больше
не
могу
Espérame
afuera
que
me
quedo
acá
Подожди
меня
снаружи,
я
останусь
здесь
Con
mirada
nueva,
todo
brilla
más
С
новым
взглядом
всё
сияет
ярче
Llevó
20
más,
todo
lo
que
quedan
ya
no
puedo
más
Выкурю
ещё
двадцать,
всё,
что
осталось,
больше
не
могу
Espérame
afuera
que
me
quedo
acá
Подожди
меня
снаружи,
я
останусь
здесь
Con
mirada
nueva,
todo
brilla
más
С
новым
взглядом
всё
сияет
ярче
Me
quedo
acá,
me
quedo
acá
Я
останусь
здесь,
я
останусь
здесь
Que
todo
brilla
más,
que
todo
brilla
más
Всё
сияет
ярче,
всё
сияет
ярче
Yo
me
quedo
acá,
me
quedo
acá
Я
останусь
здесь,
я
останусь
здесь
Todo
brilla
más
Всё
сияет
ярче
Llevó
20
más,
todo
lo
que
quedan
ya
no
puedo
más
Выкурю
ещё
двадцать,
всё,
что
осталось,
больше
не
могу
Espérame
afuera
que
me
quedo
acá
Подожди
меня
снаружи,
я
останусь
здесь
Con
mirada
nueva,
todo
brilla
más
С
новым
взглядом
всё
сияет
ярче
Llevó
20
más,
todo
lo
que
quedan
ya
no
puedo
más
Выкурю
ещё
двадцать,
всё,
что
осталось,
больше
не
могу
Espérame
afuera
que
me
quedo
acá
Подожди
меня
снаружи,
я
останусь
здесь
Con
mirada
nueva,
todo
brilla
más,
más,
más
С
новым
взглядом
всё
сияет
ярче,
ярче,
ярче
Más,
más,
más
Ярче,
ярче,
ярче
Más,
más,
más
Ярче,
ярче,
ярче
Más,
más,
más
Ярче,
ярче,
ярче
Todo
brilla
más
Всё
сияет
ярче
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
XX
date of release
20-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.