Rizky Febian - Cuek - translation of the lyrics into German

Cuek - Rizky Febiantranslation in German




Cuek
Gleichgültig
Kadang ku kesal dengan sikapmu
Manchmal ärgere ich mich über dein Verhalten
Yang s'lalu bertanya mana perhatianku
Die immer fragt, wo meine Aufmerksamkeit ist
Mungkin kau tak pernah merasakan
Vielleicht hast du nie gespürt
Apa yang kulakukan di setiap pengorbananku
Was ich bei jeder meiner Aufopferungen tue
S'lalu jadi yang kau mau
Immer das sein, was du willst
Menjaga di setiap saat
Dich jederzeit beschützen
Tapi kau tak melihatnya
Aber du siehst es nicht
Mana ada aku cuek
Wo bin ich denn gleichgültig?
Apalagi gak mikirin kamu
Schon gar nicht, dass ich nicht an dich denke
Tiap pagi malam ku s'lalu
Jeden Morgen, Abend, immer
Memikirkan kamu
Denke ich an dich
Bukalah pintu hatimu
Öffne die Tür deines Herzens
Agar kau tahu isi hatiku
Damit du weißt, was in meinem Herzen ist
Semua perjuanganku
All mein Bemühen
Tertuju padamu
Ist auf dich gerichtet
Mungkin kau
Vielleicht hast du
Tak pernah merasakan
Nie gespürt
Apa yang kulakukan
Was ich tue
Di setiap pengorbananku
Bei jeder meiner Aufopferungen
S'lalu jadi yang kau mau
Immer das sein, was du willst
Menjaga di setiap saat
Dich jederzeit beschützen
Tapi kau tak melihatnya
Aber du siehst es nicht
Mana ada aku cuek
Wo bin ich denn gleichgültig?
Apalagi gak mikirin kamu
Schon gar nicht, dass ich nicht an dich denke
Tiap pagi malam ku s'lalu
Jeden Morgen, Abend, immer
Memikirkan kamu
Denke ich an dich
Bukalah pintu hatimu
Öffne die Tür deines Herzens
Agar kau tahu isi hatiku
Damit du weißt, was in meinem Herzen ist
Semua perjuanganku
All mein Bemühen
Tertuju padamu
Ist auf dich gerichtet
Ho-oo-oo-ah, yeah
Ho-oo-oo-ah, yeah
Ho-oo-oo
Ho-oo-oo
Ho-oo-oo-ah, yeah
Ho-oo-oo-ah, yeah
Ho-oo-oo
Ho-oo-oo
Mungkin kau tak merasa
Vielleicht spürst du nicht
Yang t'lah kuperlihatkan
Was ich gezeigt habe
Rasa ingin kumilikimu
Das Gefühl, dich haben zu wollen
Janganlah kau merasa
Fühl nicht
Bahwa ku hanya main-main
Dass ich nur spiele
Tolong, dengarkanlah
Bitte, hör zu
Mana ada aku cuek ('tuk kali ini saja)
Wo bin ich denn gleichgültig? (Nur dieses eine Mal)
Apalagi gak mikirin kamu (kau yang mulai padaku)
Schon gar nicht, dass ich nicht an dich denke (Du hast bei mir angefangen)
Tiap pagi malam ku s'lalu (hingga ku memilihmu)
Jeden Morgen, Abend, immer (Bis ich dich wählte)
Memikirkan kamu (semua caraku)
Denke ich an dich (All meine Wege)
Bukalah pintu hatimu (hingga kau pun merasa)
Öffne die Tür deines Herzens (Bis auch du fühlst)
Agar kau tahu isi hatiku
Damit du weißt, was in meinem Herzen ist
(Dan takkan meragu) semua perjuanganku
(Und nicht zweifeln wirst) all mein Bemühen
Tertuju padamu (uu-uu, yeah)
Ist auf dich gerichtet (uu-uu, yeah)
Bukalah pintu hatimu
Öffne die Tür deines Herzens
Izinkanlah ku merayu
Erlaube mir, dich zu umwerben
Bukalah pintu hatimu
Öffne die Tür deines Herzens
Jangan meragu
Zweifle nicht
Bukalah pintu hatimu
Öffne die Tür deines Herzens
Izinkanlah ku merayu
Erlaube mir, dich zu umwerben
Bukalah pintu hatimu
Öffne die Tür deines Herzens
Jangan meragu
Zweifle nicht
Mana ada aku cuek
Wo bin ich denn gleichgültig?
Apalagi gak mikirin kamu
Schon gar nicht, dass ich nicht an dich denke
Tiap pagi malam ku s'lalu
Jeden Morgen, Abend, immer
Memikirkan kamu
Denke ich an dich
Bukalah pintu hatimu
Öffne die Tür deines Herzens
Agar kau tahu isi hatiku
Damit du weißt, was in meinem Herzen ist
Semua perjuanganku
All mein Bemühen
Tertuju padamu
Ist auf dich gerichtet





Writer(s): Rizky Febian Adriansyah


Attention! Feel free to leave feedback.