Rizon - Az Utolsó - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rizon - Az Utolsó




Az Utolsó
Последняя
Ha ez az utolsó dalom, akkor hadd írjam meg az élet minden percét
Если это моя последняя песня, позволь мне описать каждую минуту жизни
Talán egy örökzöld lesz, ami leveszi az emberek összes terhét
Может, она станет вечнозелёной, той, что снимет с людей всё бремя
Talán egy kudarc vár rám, és meg nem értett költő leszek
Может, меня ждёт провал, и я стану непонятым поэтом
Nekem néha már mindegy, csak a két belső énem cseveg
Мне иногда уже всё равно, только два моих внутренних "я" ведут беседу
Ha eljött az utolsó, az egyetlen tervem végleg feladom
Если настал последний час, я окончательно откажусь от своего единственного плана
Hányszor kérdeztem, ott leszel-e mikor könnyezve írom meg a búcsúdalom?
Сколько раз я спрашивал, будешь ли ты рядом, когда я со слезами на глазах буду писать прощальную песню?
Visszatekintek, milyen rapper voltam, már egy szótól sem félek
Оглядываюсь назад, каким рэпером я был, теперь я не боюсь ни единого слова
Ha ez az utolsó dalom, csak emlékezz rám, semmi mást nem kérek
Если это моя последняя песня, просто помни меня, больше ничего не прошу
Ha ez az utolsó, csak arra kérlek, hogy figyeld a hangom
Если это последняя, прошу тебя, только слушай мой голос
Talán ez az utolsó és most végleg letészem a lantom
Может быть, это последняя, и я навсегда отложу свою лютню
Ha ez az utolsó, nem félek, hagyom, hogy az idő rohanjon
Если это последняя, я не боюсь, я позволяю времени мчаться
Talán ez az utolsó és elvisz magával örökre az alkony
Может быть, это последняя, и закат унесёт меня с собой навсегда
Ha ez az utolsó, csak arra kérlek, hogy figyeld a hangom
Если это последняя, прошу тебя, только слушай мой голос
Talán ez az utolsó és most végleg letészem a lantom
Может быть, это последняя, и я навсегда отложу свою лютню
Ha ez az utolsó, nem félek, hagyom, hogy az idő rohanjon
Если это последняя, я не боюсь, я позволяю времени мчаться
Talán ez az utolsó és elvisz magával örökre az alkony
Может быть, это последняя, и закат унесёт меня с собой навсегда
Ha ez az utolsó napom, akkor hadd nézzem meg a napfelkeltét
Если это мой последний день, позволь мне увидеть восход солнца
Talán egy helyre kerülök, ahol egyensúly van és nincs ellentét
Может, я окажусь там, где есть равновесие и нет противоречий
Talán a semmi vár rám, és eljön, mikor megáll a szívem
Может, меня ждёт ничто, и оно придёт, когда остановится моё сердце
Nekem néha már mindegy, most is sodródik minden rímem
Мне иногда уже всё равно, сейчас все мои рифмы просто плывут по течению
Ha eljött az utolsó, visszagondolok minden napomra
Если настал последний час, я вспоминаю каждый свой день
Voltak jók és rosszak, de boldogságra vágytam és csak utána vagyonra
Были хорошие и плохие, но я жаждал счастья, а уж потом богатства
Visszatekintek, milyen ember voltam, már egy perctől sem félek
Оглядываюсь назад, каким человеком я был, теперь я не боюсь ни единой минуты
Ha ez az utolsó napom, csak emlékezz rám, semmi mást nem kérek
Если это мой последний день, просто помни меня, больше ничего не прошу
Ha ez az utolsó, csak arra kérlek, hogy figyeld a hangom
Если это последняя, прошу тебя, только слушай мой голос
Talán ez az utolsó és most végleg letészem a lantom
Может быть, это последняя, и я навсегда отложу свою лютню
Ha ez az utolsó, nem félek, hagyom, hogy az idő rohanjon
Если это последняя, я не боюсь, я позволяю времени мчаться
Talán ez az utolsó és elvisz magával örökre az alkony
Может быть, это последняя, и закат унесёт меня с собой навсегда
Ha ez az utolsó, csak arra kérlek, hogy figyeld a hangom
Если это последняя, прошу тебя, только слушай мой голос
Talán ez az utolsó és most végleg letészem a lantom
Может быть, это последняя, и я навсегда отложу свою лютню
Ha ez az utolsó, nem félek, hagyom, hogy az idő rohanjon
Если это последняя, я не боюсь, я позволяю времени мчаться
Talán ez az utolsó és elvisz magával örökre az alkony
Может быть, это последняя, и закат унесёт меня с собой навсегда





Writer(s): ádám Benedek


Attention! Feel free to leave feedback.