Lyrics and translation Rizzih - Volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
quando
me
despedi
С
тех
пор,
как
я
попрощался,
Pergunto
pra
mim
se
foi
a
escolha
certa
Я
спрашиваю
себя,
был
ли
это
правильный
выбор.
A
gente
junto
era
tão
bom
Нам
было
так
хорошо
вместе,
Não
dá
pra
entender,
sorte
ou
destino
Не
могу
понять,
это
судьба
или
рок.
Tento
acordar,
quero
entender
Пытаюсь
проснуться,
хочу
понять,
Ser
tão
feliz
e
acabar
Как
можно
было
быть
таким
счастливым,
а
потом
всё
потерять.
Não
foi
em
vão,
pra
esquecer
Это
было
не
зря,
чтобы
забыть.
Um
dia
frio
Холодный
день
Já
me
traz
de
volta
o
seu
olhar
Возвращает
мне
твой
взгляд.
Vou
bater
na
sua
porta
Я
постучу
в
твою
дверь,
Eu
amava
te
amar
Я
любил
любить
тебя.
Eu
virei
rio
e
me
dá
vontade
de
chorar
Я
превратился
в
реку,
и
мне
хочется
плакать,
Esperando
uma
resposta
В
ожидании
ответа,
Ouvir
tua
voz
me
falar
Услышать
твой
голос,
A
luz
que
acende
o
meu
coração
Свет,
который
освещает
моё
сердце,
Me
guiará
pra
perto
do
que
acredito
Направит
меня
к
тому,
во
что
я
верю.
Pra
você
é
fácil
falar
Тебе
легко
говорить,
Achar
que
é
ilusão
gastar
outra
chance
Думать,
что
это
иллюзия
- дать
ещё
один
шанс.
Tento
acordar,
eu
quero
entender
Пытаюсь
проснуться,
я
хочу
понять,
Ser
tão
feliz
e
acabar
Как
можно
было
быть
таким
счастливым,
а
потом
всё
потерять.
Não
foi
em
vão,
pra
esquecer
Это
было
не
зря,
чтобы
забыть.
Um
dia
frio
Холодный
день
Já
me
traz
de
volta
o
seu
olhar
Возвращает
мне
твой
взгляд.
Vou
bater
na
sua
porta
Я
постучу
в
твою
дверь,
Eu
amava
te
amar
Я
любил
любить
тебя.
Eu
virei
rio
e
me
dá
vontade
de
chorar
Я
превратился
в
реку,
и
мне
хочется
плакать,
Esperando
uma
resposta
В
ожидании
ответа,
Ouvir
tua
voz
me
falar
Услышать
твой
голос,
Sei
que
um
dia
vou
te
encontrar
Я
знаю,
что
однажды
я
встречу
тебя
No
mesmo
lugar
onde
andávamos
lado
a
lado
В
том
же
месте,
где
мы
гуляли
рядом,
Com
o
coração
tão
em
paz
С
таким
спокойным
сердцем,
Cheio
de
paz,
não
foi
em
vão
Наполненным
покоем,
это
было
не
зря,
Não
foi
em
vão
pra
esquecer
Это
было
не
зря,
чтобы
забыть.
Um
dia
frio
Холодный
день
Já
me
traz
de
volta
o
seu
olhar
Возвращает
мне
твой
взгляд.
Vou
bater
na
sua
porta
Я
постучу
в
твою
дверь,
Eu
amava
te
amar
Я
любил
любить
тебя.
Eu
virei
rio
e
me
dá
vontade
de
chorar
Я
превратился
в
реку,
и
мне
хочется
плакать,
Esperando
uma
resposta
В
ожидании
ответа,
Ouvir
tua
(voz)
Услышать
твой
(голос).
Um
dia
frio
Холодный
день
Já
me
traz
de
volta
o
seu
olhar
Возвращает
мне
твой
взгляд.
Vou
bater
na
sua
porta
Я
постучу
в
твою
дверь,
Eu
amava
te
amar
(eu
te
amava,
baby)
Я
любил
любить
тебя
(я
любил
тебя,
малышка).
Eu
virei
rio
e
me
dá
vontade
de
chorar
Я
превратился
в
реку,
и
мне
хочется
плакать,
Esperando
uma
resposta
В
ожидании
ответа,
Ouvir
tua
voz
me
falar
Услышать
твой
голос,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rizzih
Album
Rkzz7H
date of release
09-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.