Lyrics and translation Rizzle Kicks - Down With the Trumpets
Yo,
you
might
hear
me
make
a
racket
like
Wilson
Йоу,
ты
можешь
услышать,
как
я
поднимаю
шум,
как
Уилсон.
'Cause
I
love
summer
no
Rachel
Bilson
(Yes)
Потому
что
я
люблю
лето,
а
не
Рэйчел
Билсон
(да).
The
winter
will
come
Зима
придет.
We
just
have
parties
inside
it's
still
fun
Мы
просто
устраиваем
вечеринки
внутри,
и
это
все
еще
весело.
(We're
jammin')
pump
this
(We're
bangin')
(Мы
глушим)
Качай
это
(мы
стучим)
Chase
your
boyfriend
let's
'av
him
Преследуй
своего
бойфренда
давай
встретимся
с
ним
We're
rowdy,
girls
make
our
judgement
cloudy
Мы
хулиганы,
девчонки
делают
наши
суждения
туманными.
But
when
the
sun
comes
up
we're
still
alcies
Но
когда
восходит
солнце,
мы
все
еще
остаемся
алексами.
We
don't
wanna
be
lowsy,
or
shameless
Мы
не
хотим
быть
ничтожными
или
бесстыдными.
But
we're
running
round
like
we're
brainless
Но
мы
бегаем
вокруг,
как
будто
мы
безмозглые.
Now
I've
got
grass
stains
on
my
brand
new
white
trainers
Теперь
на
моих
новеньких
белых
кроссовках
пятна
от
травы.
(On
my
brand
new
white
trainers)
(На
моих
новеньких
белых
кроссовках)
Um,
I
know
a
few
guys
hate
us
Хм,
я
знаю,
что
некоторые
парни
ненавидят
нас.
They're
as
compelling
as
neighbours
so
laters
Они
так
же
неотразимы
как
и
соседи
так
что
позже
It's
blaters
we've
got
our
own
sound,
you
know
now
Это
блейтеры,
у
нас
есть
свой
собственный
звук,
теперь
ты
знаешь.
So
go
wild
and
get
hosed
down,
n-no
no
Так
что
сходи
с
ума
и
получи
полив
из
шланга,
н-нет,
нет
Yeah
yeah,
let's
get
down
with
the
trumpets
Да,
да,
давайте
начнем
с
труб!
Yeah
yeah,
let's
get
down
with
the
trumpets
Да,
да,
давайте
начнем
с
труб!
Yeah
yeah,
let's
get
down
with
the
trumpets
Да,
да,
давайте
начнем
с
труб!
Yeah
yeah,
let's
get
down
with
the
trumpets
Да,
да,
давайте
начнем
с
труб!
What,
let's
get
down
with
the
down
with
the
Что,
давай
покончим
с
этим?
What,
let's
get
down
with
the
down
with
the
Что,
давай
покончим
с
этим?
What,
let's
get
down
with
the
down
with
the
Что,
давай
покончим
с
этим,
покончим
с
Yeah
yeah
let's
get
down
with
the
trumpets
Этим,
Да,
да,
давай
покончим
с
трубами.
When
I
get
down
Когда
я
спущусь
вниз
I
get
respect
now
Теперь
меня
уважают.
And
when
our
tunes
drops
И
когда
наши
мелодии
стихают
...
You
know
it
makes
your
head
bounce
Знаешь,
от
этого
у
тебя
голова
идет
кругом.
Yeah
I
move
with
the
flow
Да
я
плыву
по
течению
And
when
I
enter
the
room
it
shows
И
когда
я
вхожу
в
комнату,
это
заметно.
I
move
sick
(When
I
dance)
Я
двигаюсь
больной
(когда
танцую).
Then
chicks
(Wanna
dance)
А
потом
цыпочки
(хотят
танцевать).
Move
in
and
move
quick
(When
I
dance)
Двигайся
и
двигайся
быстро
(когда
я
танцую).
At
risk
(When
I
dance)
В
опасности
(когда
я
танцую)
Just
be
careful
you
don't
lose
your
chick
(When
I
dance)
Просто
будь
осторожен,
не
потеряй
свою
цыпочку
(когда
я
танцую).
That
might
just
happen
Это
может
случиться.
So
listen
deep
Так
что
слушай
внимательно
Stick
with
your
madame
Держись
своей
мадам.
Or
she
might
just
leave
Или
она
может
просто
уйти
Yeah
yeah,
let's
get
down
with
the
trumpets
Да,
да,
давайте
начнем
с
труб!
Yeah
yeah,
let's
get
down
with
the
trumpets
Да,
да,
давайте
начнем
с
труб!
Yeah
yeah,
let's
get
down
with
the
trumpets
Да,
да,
давайте
начнем
с
труб!
Yeah
yeah,
let's
get
down
with
the
trumpets
Да,
да,
давайте
начнем
с
труб!
What,
let's
get
down
with
the
down
with
the
Что,
давай
покончим
с
этим?
What,
let's
get
down
with
the
down
with
the
Что,
давай
покончим
с
этим?
What,
let's
get
down
with
the
down
with
the
Что,
давай
покончим
с
этим,
покончим
с
Yeah
yeah,
let's
get
down
with
the
trumpets
Этим,
Да,
да,
давай
покончим
с
трубами.
Um,
how
much
sound
from
the
brass
to
the
air
ГМ,
сколько
звуков
от
духовых
в
воздухе?
Will
it
take,
to
put
your
bras
in
the
air?
(Pardon
me
there)
Потребуется
ли
это,
чтобы
поднять
ваши
лифчики
в
воздух?
Just
don't
pretend
that
Только
не
притворяйся.
If
I
wasn't
older
you
wouldn't
wanna
dance
with
me
yeah
Если
бы
я
не
был
старше
ты
бы
не
захотела
танцевать
со
мной
да
You're
the
last
of
my
fears
Ты-последний
из
моих
страхов.
I
was
top
boy
of
the
class
in
my
year
Я
был
лучшим
мальчиком
в
классе
в
свой
год.
Well
not
really
but
I
was
half
way
there
Ну,
не
совсем,
но
я
был
на
полпути.
And
I
coulda
been
the
headmaster
so
yeah
И
я
мог
бы
быть
директором
школы
так
что
да
Got
vibes
and
charisma
(Lighter
and
rizla)
У
меня
есть
флюиды
и
харизма
(зажигалка
и
ризла).
Baccy
and
filter
(Shine
for
me
mister)
Бакси
и
фильтр
(Сияй
для
меня,
мистер)
I
want
the
sun
to
(Shine)
Я
хочу,
чтобы
солнце
(сияло).
'Til
I'm
looking
at
a
bright
blue
(Sky)
Пока
я
не
смотрю
на
ярко-голубое
(небо).
Yes,
and
we
drop
it
like
anvils
Да,
и
мы
роняем
их,
как
наковальни.
Bring
your
whole
crew
to
a
stand
still,
still
Заставь
всю
свою
команду
стоять
смирно,
смирно.
Stick
us
on
at
clubs
and
I
Оставь
нас
в
клубах,
и
я
...
Guarantee
that
no
body
would
stand
still
Гарантирую,
что
ни
одно
тело
не
будет
стоять
на
месте.
Yeah
yeah,
let's
get
down
with
the
trumpets
Да,
да,
давайте
начнем
с
труб!
Yeah
yeah,
let's
get
down
with
the
trumpets
Да,
да,
давайте
начнем
с
труб!
Yeah
yeah,
let's
get
down
with
the
trumpets
Да,
да,
давайте
начнем
с
труб!
Yeah
yeah,
let's
get
down
with
the
trumpets
Да,
да,
давайте
начнем
с
труб!
What,
let's
get
down
with
the
down
with
the
Что,
давай
покончим
с
этим?
What,
let's
get
down
with
the
down
with
the
Что,
давай
покончим
с
этим?
What,
let's
get
down
with
the
down
with
the
Что,
давай
покончим
с
этим,
покончим
с
Yeah
yeah,
let's
get
down
with
the
trumpets
Этим,
Да,
да,
давай
покончим
с
трубами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darren Emilio Lewis, Iyiola Babatund Babalola, Harley Alexander Sule, Jordan Stephens, William Davies, Dag Torgersbraten
Attention! Feel free to leave feedback.