Lyrics and translation Rizzle Kicks - I Love You More Than You Think
My
brain's
got
a
switch-off
mechanism
У
меня
в
мозгу
есть
механизм
отключения.
I
can
switch
off
from
any
given
Я
могу
отключиться
от
любой
заданной
Opportunity
to
tell
you
what
I
really
feel
like
Возможность
сказать
тебе,
что
я
на
самом
деле
чувствую.
See
me,
I'm
unaffected
by
real
life
Посмотри
на
меня,
я
не
подвержен
влиянию
реальной
жизни.
Yeah,
I
watched
Titanic
and
I
didn't
cry
Да,
я
смотрел
"Титаник"
и
не
плакал.
I
watched
Pearl
Harbor
and
I
didn't
cry
Я
смотрел
Перл
Харбор
и
не
плакал.
I
watched
AI
and
I
cried,
but
I
don't
know
why
Я
смотрел
на
ИИ
и
плакал,
но
не
знаю
почему.
That
was
weird,
and
it
was
years
ago
Это
было
странно,
и
это
было
много
лет
назад.
Let's
move
on
from
that...
Давайте
двигаться
дальше...
I've
realized
sometimes
I'm
terrible
Я
понял,
что
иногда
я
ужасен.
I've
done
things
out
of
fear
of
the
inevitable
Я
делал
это
из
страха
перед
неизбежным.
There's
been
times
when
I've
talked
from
my
genitals
Бывали
времена,
когда
я
говорил
от
своих
гениталий.
Or
we've
warred
intellectually
Или
мы
воевали
интеллектуально
Tried
to
pull
the
other
off
their
pedestal
Они
пытались
стащить
друг
друга
с
пьедестала.
And
yeah,
I
do
win
arguments
so
face
it
И
да,
я
действительно
выигрываю
споры,
так
что
признай
это.
And
you
hate
that
I
love
it,
but
you
hate
it
И
ты
ненавидишь
то,
что
я
люблю
это,
но
ты
ненавидишь
это.
Then
I
forget
to
remind
you
of
your
greatness
Тогда
я
забываю
напомнить
тебе
о
твоем
величии.
And
I
never
want
you
feeling
unappreciated
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
недооцененной.
I,
I,
I,
I,
I
Я,
Я,
Я,
Я,
Я
...
I
love
you
more
than
you
think
Я
люблю
тебя
больше,
чем
ты
думаешь.
I,
I,
I
love
you
Я,
Я,
Я
люблю
тебя.
I,
I,
I
love
you
Я,
Я,
Я
люблю
тебя.
I
know
there's
been
times
when
you've
questioned
my
interest
Я
знаю,
были
времена,
когда
ты
сомневался
в
моей
заинтересованности.
Things
have
been
said
in
jest
Все
было
сказано
в
шутку.
Accept
I
was
never
gonna
treat
you
like
a
princess
Смирись
я
никогда
не
собирался
обращаться
с
тобой
как
с
принцессой
Things
got
too
intense
Все
стало
слишком
напряженным.
I
didn't
always
wanna
be
there
when
you
beckoned,
I
Я
не
всегда
хотел
быть
рядом,
когда
ты
манила
меня.
Struggled
with
feelings
inside
Боролся
с
чувствами
внутри.
But
believe
that
I'd
be
there
in
a
second
Но
поверь,
я
буду
там
через
секунду.
If
I
was
ever
need
by
your
side,
alright
Если
бы
я
когда-нибудь
нуждался
в
тебе,
хорошо
I
think
that
we
know
that
we
know
each
other
really
well
Я
думаю
что
мы
знаем
что
мы
действительно
хорошо
знаем
друг
друга
I
know
I
wanna
know
you
for
the
rest
of
my
life
Я
знаю,
что
хочу
знать
тебя
всю
оставшуюся
жизнь.
Because
no
matter
the
length
of
time
that's
gone
by
Потому
что
неважно
сколько
времени
прошло
When
I
see
you,
it's
fine
Когда
я
вижу
тебя,
все
в
порядке.
It's
like
I
just
saw
you
last
night
Как
будто
я
видел
тебя
прошлой
ночью.
And
there's
times
when
I've
acted
stupid
И
были
времена,
когда
я
вел
себя
глупо.
I
suppose
I'm
just
learning,
it's
different
Наверное,
я
просто
учусь,
все
по-другому.
But
nothing
is
useless
Но
нет
ничего
бесполезного.
I
know
that
I
love
you
without
any
terms
or
conditions
Я
знаю
что
люблю
тебя
без
всяких
условий
All
I
want
is
for
you
to
be
there
Все
чего
я
хочу
это
чтобы
ты
была
рядом
All
I
want
is
for
you,
you
to
be
there
Все,
чего
я
хочу,
- это
чтобы
ты
был
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harley Alexander Sule, Jordan Stephens, Emily Dawn Phillips, Anthony Edward Whiting, Jamie Paul Joseph Cullum
Attention! Feel free to leave feedback.