Lyrics and translation Rizzle Kicks - Keep It Up
Eah,
wicked.
Good
one.
Yeah,
keep
it
up,
mate.
Thumbs
up.
Fantastic.
Да,
злой.
хороший.
да,
продолжай
в
том
же
духе,
приятель.
большой
палец
вверх.
фантастика.
I
am
better
than
a
dinosaur,
with
a
shiny
sword,
Я
лучше
динозавра
с
блестящим
мечом
And
a
t-shirt
saying
"My
life
is
ROAR!"
И
футболкой
с
надписью
" Моя
жизнь-это
рев!"
I'll
hi-five
samurais,
ride
a
horse,
Я
буду
хай-пять
самураев,
ездить
верхом
на
лошади.
Sit
next
to
the
pilot
for
flights
abroad,
Сядьте
рядом
с
пилотом
для
полетов
за
границу,
Yo!
I
wear
shades
when
I
drive
a
Porsche,
Йоу,
я
ношу
темные
очки,
когда
езжу
на
"Порше".
And
I
might
fight
crime
if
I'm
kinda
bored,
И
я
мог
бы
бороться
с
преступностью,
если
мне
немного
скучно.
So
I
haven't
got
time
for
your
final
thought,
Так
что
у
меня
нет
времени
на
твои
последние
мысли,
If
you
don't
like
that,
you
can
find
the
door.
Если
тебе
это
не
нравится,
ты
можешь
найти
дверь.
Oh
my,
my,
my,
my,
what?
О
боже,
боже,
боже,
боже,
что?
Yo!
How
have
you
guys
not
clocked
I'm
the
best
thing?
Эй,
как
вы,
ребята,
не
поняли,
что
я-самое
лучшее?
I'm
Superman,
Я-Супермен.
But
I've
got
enough
sense
to
wear
my
pants
under
my
leggings,
Но
у
меня
достаточно
здравого
смысла,
чтобы
носить
штаны
под
леггинсами.
I'm
done
with
the
messing,
Я
покончил
с
этим
бардаком.
F*ck
slices,
I'm
the
best
thing
since
bread
was
invented!
К
черту
ломтики,
я
лучшее,
что
есть
с
тех
пор,
как
изобрели
хлеб!
So
if
ya
thinking
I'm
some
kind
of
dunce,
Так
что,
если
ты
думаешь,
что
я
какой-то
болван,
You
can
plant
your
lips
on
my
bum.
Можешь
прикоснуться
губами
к
моей
заднице.
Well
done!
Отличная
работа!
Keep
it
up,
yeah,
just
keep
it
up,
Продолжай
в
том
же
духе,
Да,
просто
продолжай
в
том
же
духе.
Two
gold
stars,
yeah,
keep
it
up,
Две
золотые
звезды,
да,
продолжай
в
том
же
духе,
I
said
keep
it
up,
yeah,
just
keep
it
up,
Я
сказал,
Продолжай
в
том
же
духе,
Да,
просто
продолжай
в
том
же
духе.
Two
thumbs
up,
bruv,
keep
it
up,
Два
I
said,
keep
it
up,
keep
it
up,
keep
it
up,
keep
it
up,
Больших
пальца
вверх,
братан,
продолжай
в
том
же
духе,
я
сказал,
Продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе.
Keep
it
up,
keep
it
up,
keep
it
up,
Продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе.
Where
ya
hands
at?
Keep
'em
up,
yo!
Где
твои
руки?
- держи
их
повыше,
йоу!
And
I
feel
at
home,
my
words
aren't
for
sleeping
on,
И
я
чувствую
себя
как
дома,
мои
слова
не
для
того,
чтобы
спать
дальше.
Get
inside,
my
feet
are
cold,
from
walking
on
water,
Залезай
внутрь,
мои
ноги
замерзли
от
ходьбы
по
воде,
'Cos
I'll
try
the
unthinkable,
потому
что
я
попробую
сделать
немыслимое.
'Cos
I
wanna
win
it
all,
Потому
что
я
хочу
выиграть
все
это.
I
hate
to
see
it
go,
so
I
tell
myself,
Well
done.
Я
ненавижу
смотреть,
как
это
происходит,
поэтому
говорю
себе:
"Молодец".
Keep
it
up,
com'on.
Keep
it
up,
yeah,
Продолжай
в
том
же
духе,
давай,
продолжай
в
том
же
духе,
да,
Keep
it
up,
com'on.
Where
ya
hands
at?
Keep
'em
up.
Продолжай
в
том
же
духе,
давай,
где
твои
руки?
Keep
it
up,
yeah,
just
keep
it
up,
Продолжай
в
том
же
духе,
Да,
просто
продолжай
в
том
же
духе.
Two
gold
stars,
yeah,
keep
it
up,
Две
золотые
звезды,
да,
продолжай
в
том
же
духе,
I
said
keep
it
up,
yeah,
just
keep
it
up,
Я
сказал,
Продолжай
в
том
же
духе,
Да,
просто
продолжай
в
том
же
духе.
Two
thumbs
up,
bruv,
keep
it
up,
Два
I
said,
keep
it
up,
keep
it
up,
keep
it
up,
keep
it
up,
Больших
пальца
вверх,
братан,
продолжай
в
том
же
духе,
я
сказал,
Продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе.
Keep
it
up,
keep
it
up,
keep
it
up,
Продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе.
Where
ya
hands
at?
Keep
'em
up,
yo!
Где
твои
руки?
- держи
их
повыше,
йоу!
Woop
woop!
That's
the
sound
of
the
po-po
knocking,
Вуп-вуп!
- это
стук
копов.
Oh
so
shocking.
Turns
up
looking
like
Batman
and
Robbin,
О,
это
так
шокирующе-оказаться
похожим
на
Бэтмена
и
Роббина,
If
Dad
took
them
shopping.
Если
бы
папа
повел
их
по
магазинам.
Is
there
a
problem?
В
чем
проблема?
Ah,
come
on
man,
we
don't
do
this
that
often,
Да
ладно
тебе,
чувак,
мы
не
так
уж
часто
это
делаем.
You
can
come
upstairs,
we're
not
goblins,
Ты
можешь
подняться
наверх,
мы
не
гоблины.
And
I'm
sure
we
can
spare
you
a
soft
drink,
И
я
уверен,
что
мы
можем
угостить
тебя
прохладительным
напитком.
Aren't
you
a
very
rude
young
man?
Не
слишком
ли
вы
грубый
молодой
человек?
One
phone
call
we'll
have
a
goon
full
of
vans,
Один
телефонный
звонок
и
у
нас
будет
куча
фургонов,
I
mean
van
full
of
goons,
Я
имею
в
виду
фургон,
полный
головорезов.
Come
through
to
pack
up
your
tunes,
Приходи,
чтобы
собрать
свои
мелодии.
Then
smash
up
your
room,
А
потом
разгромить
твою
комнату,
Well
I
reckon
that's
a
little
bit
much,
Ну,
я
думаю,
это
уже
чересчур.
If
only
you
were
arsed
then
that
woman's
getting
mugged,
Если
бы
только
ты
был
задницей,
тогда
эту
женщину
ограбят.
In
the
greater
scheme
of
things
you
should
do
some
other
stuff,
По
большому
счету,
ты
должен
заниматься
чем-то
другим.
Oh
you're
putting
me
in
'cuffs,
that's
nice,
well
done.
О,
ты
надеваешь
на
меня
наручники,
это
хорошо,
молодец.
Keep
it
up,
yeah,
just
keep
it
up,
Продолжай
в
том
же
духе,
Да,
просто
продолжай
в
том
же
духе.
Two
gold
stars,
yeah,
keep
it
up,
Две
золотые
звезды,
да,
продолжай
в
том
же
духе,
I
said
keep
it
up,
yeah,
just
keep
it
up,
Я
сказал,
Продолжай
в
том
же
духе,
Да,
просто
продолжай
в
том
же
духе.
Two
thumbs
up,
bruv,
keep
it
up,
Два
больших
пальца
вверх,
братан,
продолжай
в
том
же
духе,
I
said,
keep
it
up,
yeah,
just
keep
it
up,
Я
сказал,
Продолжай
в
том
же
духе,
Да,
просто
продолжай
в
том
же
духе.
Two
gold
stars,
yeah,
keep
it
up,
Две
золотые
звезды,
да,
продолжай
в
том
же
духе,
I
said
keep
it
up,
yo,
just
keep
it
up,
Я
сказал,
Продолжай
в
том
же
духе,
йоу,
просто
продолжай
в
том
же
духе.
Where
ya
hands
at?
Keep
'em
up,
yo!
Где
твои
руки?
- держи
их
повыше,
йоу!
Two
gold
stars,
you
get
two
gold
stars.
Две
золотые
звезды,
ты
получишь
две
золотые
звезды.
I
said
two
gold
stars.
Thumbs
up,
thumbs
up,
yeah!
Я
сказал:
две
золотые
звезды,
большие
пальцы
вверх,
большие
пальцы
вверх,
да!
Keep
it
up,
yeah,
just
keep
it
up,
Продолжай
в
том
же
духе,
Да,
просто
продолжай
в
том
же
духе.
Two
gold
stars,
yeah,
keep
it
up,
Две
золотые
звезды,
да,
продолжай
в
том
же
духе,
I
said
keep
it
up,
yeah,
just
keep
it
up,
Я
сказал,
Продолжай
в
том
же
духе,
Да,
просто
продолжай
в
том
же
духе.
Two
thumbs
up,
bruv,
keep
it
up.
Два
больших
пальца
вверх,
братан,
продолжай
в
том
же
духе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Phillips, Anthony Whiting, Harley Alexander-sule, Jordan Stephens
Attention! Feel free to leave feedback.