Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooo,
take
it
and
then
frame
the
picture,
Ooo,
nimm
es
und
dann
rahme
das
Bild
ein,
Ooo,
making
sure
you
don't
delay,
Ooo,
und
pass
auf,
dass
du
nichts
verzögerst,
Ooo,
I
don't
wanna
see
the
future,
Ooo,
ich
möchte
die
Zukunft
nicht
sehen,
'Cause
if
we're
not
careful
we
won't
see
better
days,
Denn
wenn
wir
nicht
aufpassen,
sehen
wir
keine
besseren
Tage,
My
name's
Jordan
I
hate
Piers
Morgan,
Mein
Name
ist
Jordan,
ich
hasse
Piers
Morgan,
Mates
with
James
Cordon,
Kumpel
mit
James
Corden,
I
rate
Graham
Norton,
Ich
schätze
Graham
Norton,
Love
the
bass
more
than
a
lot
of
small-talking,
Liebe
den
Bass
viel
mehr
als
viel
Smalltalk,
Too
much
swiping
and
not
enough
walking,
Zu
viel
Wischen
und
nicht
genug
Laufen,
I
love
animals
a
lot
more
than
humans,
Ich
liebe
Tiere
viel
mehr
als
Menschen,
Or
when
an
owner
names
their
dog
like
Susan,
Oder
wenn
ein
Besitzer
seinen
Hund
Susan
nennt,
Yo
for
real
I
hate
zoo's
though,
Yo
ernsthaft,
ich
hasse
Zoos
allerdings,
You
try
and
cage
me
and
bruv
you'll
get
my
type
judo,
Versuchst
du
mich
einzusperren,
Alter,
kriegst
du
mein
Judo
drauf,
Catch
me
watching
mean
girls,
Triffst
du
mich
beim
"Mean
Girls"-Gucken,
Wearing
a
t-shirt
saying
fuck
sea
world,
Mit
'nem
T-Shirt
"Fick
Sea
World"
darauf,
Looking
through
the
glass
and
the
happy
scene,
Schauend
durch
die
Scheibe
auf
das
fröhliche
Bild,
Plus
I
get
stared
through
the
window
of
a
MacyD's
Zudem
werde
ich
angestarrt
vorm
Fenster
eines
McDoof's
Been
real
since
I
remember
mate,
War
echt,
seit
ich
mich
erinnern
kann,
Kumpel,
All
the
other
dude's
fake
like
Kylie
Jenner's
face,
All
die
anderen
Typen
fake
wie
Kylie
Jenners
Gesicht,
If
I'm
ever
in
a
place
where
I
can
celebrate,
Wenn
ich
jemals
an
einem
Ort
bin,
wo
ich
feiern
kann,
Then
I'd
do
it
with
glass
of
ice
and
lemonade,
Dann
tu
ich's
mit
'nem
Glas
Eis
und
Limonade,
First
ice
and
water
then,
Zuerst
Eis
und
Wasser
dann,
Sweeten
the
taste,
Versüße
den
Geschmack,
Make
sure
it's
cold
enough,
Stell
sicher,
dass
es
kalt
genug
ist,
For
goodness
sake,
Um
Himmels
willen,
That
sunshine
yellow,
Dieses
Sonnenschein-Gelb,
Can
freshen
up
your
day,
Kann
deinen
Tag
erfrischen,
So
when
life
gives
you
lemon's
you
should,
Drum,
wenn
dir
das
Leben
Zitronen
gibt,
solltest
du,
Make
Lemonade,
Limonade
machen,
(Let's
go
yo)
(Los
geht's,
yo)
Slurp,
Slurp,
Slurp,
Schlürf,
Schlürf,
Schlürf,
I
said
life
would
be
better
with
a
few
less
Trump's
Ich
sagte,
das
Leben
wär
besser
mit
ein
bisschen
weniger
Trump's
A
few
less
Hopkins's,
Ein
bisschen
weniger
Hopkins's,
A
few
less
chump's
Ein
bisschen
weniger
Trottel'n
A
lot
less
junk
and
a
lot
more
honesty,
Viel
weniger
Müll
und
viel
mehr
Ehrlichkeit,
A
lot
less
of
Michael
Owen
doing
commentary,
Viel
weniger
Michael
Owen
als
Kommentator,
Back
when
Ludicrous
was
still
dropping
skill,
Damals
als
Ludacris
noch
Skill
fallen
ließ,
Less
Iggy
Azalea
more
Lauren
Hill,
Weniger
Iggy
Azalea,
mehr
Lauryn
Hill,
More
depth
and
a
lot
less
slap
and
laugh,
Mehr
Tiefe
und
viel
weniger
Klatsch
und
Gekicher,
Sold
light,
steppe
and
storms
getting
in
the
charts,
Salziges
Licht
und
schwere
Stürme
kommen
in
die
Charts,
More
Corbyn
a
lot
less
Johnson,
Mehr
Corbyn,
viel
weniger
Johnson,
Fuck
the
Tory's
yo
it's
posh
nonsense,
Fick
die
Tories,
yo,
das
ist
elitäres
Geschwätz,
I
will
not
be
governed
by
a
bunch
of
crooks,
Ich
lass
mich
nicht
regieren
von
'nem
Haufen
Ganoven,
Just
give
it
to
the
rich
and
you're
Robin
Hood,
Gibst
du's
nur
den
Reichen,
bist
du
Robin
Hood,
Less
Stacy
Dash
more
Boyega,
Weniger
Stacey
Dash,
mehr
Boyega,
There's
light
an
the
end
of
the
saber,
Da
ist
Licht
am
Ende
des
Laserschwerts,
If
you're
looking
through
life
for
a
saviour,
Wenn
du
im
Leben
nach
einem
Retter
suchst,
Make
sure
you
got
a
little
sugar
for
your
neighbour,
Dann
stell
sicher,
dass
du
ein
bisschen
Zucker
für
deinen
Nachbarn
hast,
First
ice
and
water
then,
Zuerst
Eis
und
Wasser
dann,
Sweeten
the
taste,
Versüße
den
Geschmack,
Make
sure
it's
cold
enough,
Stell
sicher,
dass
es
kalt
genug
ist,
For
goodness
sake,
Um
Himmels
willen,
That
sunshine
yellow,
Dieses
Sonnenschein-Gelb,
Can
freshen
up
your
day,
Kann
deinen
Tag
erfrischen,
So
when
life
gives
you
lemon's
you
should,
Drum,
wenn
dir
das
Leben
Zitronen
gibt,
solltest
du,
Make
Lemonade,
Limonade
machen,
(Let's
go
yo)
(Los
geht's,
yo)
Slurp,
Slurp,
Slurp,
Slurp,
Slurp,
Slurp,
Slurp,
Slurp.
Schlürf,
Schlürf,
Schlürf,
Schlürf,
Schlürf,
Schlürf,
Schlürf,
Schlürf.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Cullum, Harley Alexander-sule, Jordan Stephens
Album
Slurp!
date of release
26-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.