Lyrics and translation Rizzle Kicks - Superheroes
Check
it,
What
Проверьте
это,
что
Ayo
it's
that
same
darn
nuisance
Эйо,
это
все
та
же
чертова
неприятность
That
could've
been
an
A-star
student
Это
мог
бы
быть
студент-отличник
But
ended
up
way
passed
useless
Но
в
итоге
путь
оказался
пройден
бесполезно
Sit
at
the
back
of
the
class,
looking
at
a
pen
Сядьте
в
конце
класса,
глядя
на
ручку
Tryna
figure
why
my
brain
can't
move
it
Пытаюсь
понять,
почему
мой
мозг
не
может
пошевелить
этим
That
ain't
half
stupid
Это
и
наполовину
не
глупо
That
weren't
new
to
me
Это
не
было
для
меня
чем-то
новым
I'd
usually,
reenact
movie
scenes
Обычно
я
воспроизводил
сцены
из
фильмов
I'd
truly
be
convinced
that
my
not
very
huge
physique
Я
бы
действительно
был
убежден,
что
мое
не
очень
внушительное
телосложение
Would
rule
the
street
Бы
правил
улицей
(Yeah)
I
wanna
kill
all
the
bad
guys
(Да)
Я
хочу
убить
всех
плохих
парней
Kiss
all
the
girls
Поцелуй
всех
девушек
Do
all
that
stuff
like
saving
the
world
Делать
все
эти
вещи,
например,
спасать
мир
(Y-yeah
y-yeah)
(Д-да,
д-да)
If
you
wanna
know
the
truth,
well
I...
(what)
Если
ты
хочешь
знать
правду,
что
ж,
я...
(что)
I
wanna
really
be
like
you
Я
действительно
хочу
быть
похожим
на
тебя
Like
you,
like
you,
like
you
(you)
Нравишься
ты,
нравишься
ты,
нравишься
ты
(ты)
Like
you,
like
you,
like
you
(you)
Нравишься
ты,
нравишься
ты,
нравишься
ты
(ты)
Like
you,
like
you,
like
you
(you)
Нравишься
ты,
нравишься
ты,
нравишься
ты
(ты)
Fly
like
Superman
Лети,
как
Супермен
Then
I'll
cry
Тогда
я
заплачу
Ah
shit
that's
stupid
Ах,
черт,
это
глупо
Listen
Neo
was
a
2 to
me
Послушай,
Нео
был
для
меня
двойкой
Ha
ha
think
it's
funny,
it
might
be
Ха-ха,
думаю,
это
забавно,
это
могло
бы
быть
Watch
when
I
get
Rosie
Huntington-Whiteley
Смотри,
когда
я
получу
Рози
Хантингтон-Уайтли
All
I
gotta
do
to
I'll
save
her
life
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
спасти
ей
жизнь.
Please,
I
do
it
in
my
sleep
Пожалуйста,
я
делаю
это
во
сне
I
be,
cycling
my
paper
round
Я
буду
крутить
свою
газету
по
кругу
Motherfucker
I'll
save
the
town
Ублюдок,
я
спасу
город.
Watch
me
peddle
with
my
feet
Смотри,
как
я
двигаю
ногами
вразнос
The
most
incredible
of
speeds
Самая
невероятная
из
скоростей
Man
I'm
faster
than
a
car
when
my
cape
is
out
Чувак,
я
быстрее
машины,
когда
снимаю
плащ.
It's
that
kiddie
with
the
over-active
imagination
Это
тот
ребенок
с
чрезмерно
активным
воображением
Think
that
it's
acting
you
must
be
mistaken
Думая,
что
это
актерская
игра,
вы,
должно
быть,
ошибаетесь
Okay
I'm
making
my
life
more
exciting
Ладно,
я
делаю
свою
жизнь
более
захватывающей
The
cape's
got
NY
singing
На
мысе
поет
Нью-Йорк
(Yeah)
I
wanna
kill
all
the
bad
guys
(Да)
Я
хочу
убить
всех
плохих
парней
Kiss
all
the
girls
Поцелуй
всех
девушек
Do
all
that
stuff
like
saving
the
world
Делать
все
эти
вещи,
например,
спасать
мир
If
you
wanna
know
the
truth,
well
I...(what)
Если
ты
хочешь
знать
правду,
что
ж,
я...
(что)
I
wanna
really
be
like
you
Я
действительно
хочу
быть
похожим
на
тебя
Like
you,
like
you,
like
you
(you)
Нравишься
ты,
нравишься
ты,
нравишься
ты
(ты)
Like
you,
like
you,
like
you
(you)
Нравишься
ты,
нравишься
ты,
нравишься
ты
(ты)
Like
you,
like
you,
like
you
(you)
Нравишься
ты,
нравишься
ты,
нравишься
ты
(ты)
I've
got
an
IQ,
IQ
of
a
thousand
У
меня
IQ,
IQ
в
тысячу
раз
выше
Super
brain
intelligence
Сверхмозговой
интеллект
Man
I've
got
more
relevance
than
several
elephants
Чувак,
во
мне
больше
значимости,
чем
в
нескольких
слонах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craigie Dodds, Jordan Stephens, Harley Sylvester Alexander-sule, Dean James Barratt
Attention! Feel free to leave feedback.