Lyrics and translation Rkomi feat. Calibro 35 - FEGATO, FEGATO SPAPPOLATO (con CALIBRO 35)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FEGATO, FEGATO SPAPPOLATO (con CALIBRO 35)
ПЕЧЕНЬ, РАЗВАЛЕННАЯ ПЕЧЕНЬ (с CALIBRO 35)
"Comunque
non
è
questo
il
modo
di
fare"
"В
любом
случае,
это
не
способ
ведения
дел"
Disse
il
commerciante
all'uomo
del
pane
Сказал
торговец
пекарю,
"Domani
sarà
festa
in
questo
stupido
paese
"Завтра
праздник
в
этой
глупой
деревне,
Ma
non
per
noi
che
stiamo
a
lavorare"
Но
не
для
нас,
работающих."
L'uomo
del
pane
fece
finta
di
niente
Пекарь
сделал
вид,
что
ничего
не
слышит,
Se
ne
andò
tranquillamente,
-ente
Спокойно
ушел,
-но
ушел,
Aveva,
tante,
tante,
tante
cose
da
fare
У
него
было
много,
много,
много
дел,
Poi
lui
non
ci
poteva
fare
niente,
niente
Ведь
он
ничего
не
мог
с
этим
поделать,
ничего.
La
primavera
insiste
la
mattina
Весна
настаивает
с
утра,
Dalla
mia
cucina
vedo
il
mondo
tondo
Из
моей
кухни
я
вижу
круглый
мир,
Sempre
diverso,
sempre
ogni
mattina
Всегда
разный,
каждое
утро,
Sin
dal
giorno
prima,
dal
giorno
prima
Ещё
со
вчерашнего
дня,
со
вчерашнего
дня.
Con
in
bocca
un
gusto
amaro
che
fa
schifo
С
горьким
вкусом
во
рту,
который
противен,
Chissà
cosa
è
stato,
quello
che
ho
bevuto
Кто
знает,
что
это
было,
то,
что
я
выпил.
M'alzo
dal
letto
e
penso
al
povero
Встаю
с
кровати
и
думаю
о
своей
бедной
Mio
fegato,
fegato,
fegato
spappolato
Печени,
печени,
разваленной
печени,
Fegato,
fegato,
fegato
spappolato
Печени,
печени,
разваленной
печени.
Dice
mia
madre,
"Devi
andare
dal
dottore
Говорит
моя
мама:
"Тебе
нужно
идти
к
врачу,
A
farti
guardare,
a
farti
visitare
Чтобы
он
тебя
осмотрел,
чтобы
тебя
обследовал.
Hai
una
faccia
che
fa
schifo
У
тебя
отвратительный
вид,
Guarda
come
sei
ridotto
Посмотри,
во
что
ты
превратился,
Mi
sa
tanto
che
finisci
male"
Мне
кажется,
ты
плохо
кончишь."
La
guardo
negli
occhi
con
un
sorriso
strano
Я
смотрю
ей
в
глаза
со
странной
улыбкой,
Neppure
la
vedo,
ma
forse
ha
ragione
davvero
Я
её
даже
не
вижу,
но,
возможно,
она
действительно
права.
Ehi,
ma
fuori
c'è
la
festa
del
paese
e
vado
a
fare
un
giro
Эй,
но
на
улице
деревенский
праздник,
и
я
иду
прогуляться.
Non
l'ho
neanche
detto
Я
даже
не
успел
сказать,
E
già
mia
madre
che
mi
corre
dietro
col
vestito
nuovo
Как
моя
мама
уже
бежит
за
мной
с
новым
платьем.
La
fuga
è
veloce
Побег
быстр,
Mi
metto
le
scarpe
che
sono
già
in
strada
Я
надеваю
туфли,
уже
будучи
на
улице.
Che
bella
giornata
Какой
прекрасный
день,
Non
bado
alla
gente
che
guarda
sconvolta
Я
не
обращаю
внимания
на
людей,
которые
смотрят
с
ужасом.
Ormai
ci
sono
abituato,
sono
vaccinato,
sono
controllato
Я
уже
привык,
я
привит,
я
под
контролем.
Si
pensa
ormai
addiritura
in
giro
Теперь
все
думают,
È
chiaro
che
sono
drogato
Что
я
явно
наркоман.
La
festa
ha
sempre
il
solito
sapore
Праздник
всегда
имеет
один
и
тот
же
вкус,
Il
gusto
di
campane
non
è
neanche
male
Вкус
колоколов
неплох,
C'è
chi
va
a
messa
e
c'è
chi
pensa
di
fumare
Кто-то
идет
на
мессу,
а
кто-то
думает
покурить
Come
aperitivo
prima
di
mangiare
В
качестве
аперитива
перед
едой.
Fini
si
è
alzato
da
poco
Фини
только
что
встал
E
non
è
ancora
sveglio
И
ещё
не
проснулся,
Non
è
ancora
sveglio
Ещё
не
проснулся,
Ed
è
talmente
scazzato
И
он
так
зол,
Che
non
riesce
a
parlare
nemmeno
Что
даже
не
может
говорить.
La
sera
che
arriva
Наступающий
вечер
Non
è
mai
diversa
dalla
sera
prima
Никогда
не
отличается
от
предыдущего,
La
gente
che
affoga
nell'unica
sala,
la
discoteca
Люди
тонут
в
единственном
зале,
дискотеке.
Ci
vuol
qualcosa
per
tenersi
a
galla
Нужно
что-то,
чтобы
держаться
на
плаву
Sopra
questa
merda
Над
этим
дерьмом,
Sopra
questa
merda
Над
этим
дерьмом.
E
non
m'importa
se
domani
mi
dovrò
svegliare
ancora
И
мне
все
равно,
если
завтра
мне
придется
проснуться
снова
Con
quel
gusto
in
bocca
С
этим
вкусом
во
рту,
Gusto
in
bocca,
ah
Вкусом
во
рту,
ах,
Gusto
in
bocca,
hey
Вкусом
во
рту,
эй,
Gusto
in
bocca
Вкусом
во
рту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Taylor, Vasco Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.