Rkomi feat. Gazzelle & Night Skinny - ME O LE MIE CANZONI? - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rkomi feat. Gazzelle & Night Skinny - ME O LE MIE CANZONI?




ME O LE MIE CANZONI?
ME OR MY SONGS?
Bugie che suonino, che suonino, tu va via
Lies that sound, that sound, you go away
Non voglio che ci vedano, non vale
I don't want them to see us, it's not worth it
Guardare il muro a tavola non vale
Staring at the wall at the table is not worth it
Baciarmi per distrarmi, no, no
Kissing me to distract me, no, no
Rime e se le ho, esco solo se le ho
Rhymes and if I have them, I'll only come out if I have them
Non sarà per venderti cose che già hai
It won't be to sell you things you already have
Non sarà per soldi, dimmi che sarà per sempre
It won't be for money, tell me it'll be forever
Rime e se le ho, esco solo se le sento
Rhymes and if I feel them, I'll only come out if I feel them
Non c'è una rima che fa, che faccia prima di me
There's not a rhyme that does, that does before me
Che arrivi dove sei, ti penso tardi la notte
That gets where you are, I think of you late at night
Pеnso mi manchi scoparti
I think I miss fucking you
Non sto dicendo però che non sеi mai stata nient'altro
But I'm not saying that you've never been anything else
Capita di non trovarsi
It happens that you don't find each other
E ritrovarsi a caso senza nemmeno pensarci
And you find yourself again by chance without even thinking about it
Capita che legga e rilegga duecento volte una pagina
It happens that I read and reread a page two hundred times
E non capisca, vuoi me o le mie canzoni?
And I don't understand, do you want me or my songs?
Bugie che suonino, che suonino, tu va via
Lies that sound, that sound, you go away
Non voglio che ci vedano, non vale
I don't want them to see us, it's not worth it
Guardare il muro a tavola non vale
Staring at the wall at the table is not worth it
Baciarmi per distrarmi, no, oh
Kissing me to distract me, no, oh
Ma, aah
But, aah
E volevamo andarcene senza mai scordarcene
And we wanted to leave without ever forgetting each other
Com'è stata dura, coi segni sulle facce
How hard it was, with the marks on our faces
Negli occhi solo lacrime miste ad occhiatacce
In our eyes, only tears mixed with glares
Ti giuro, non ci riesco a vederti solo piangere
I swear, I can't stand to see you just cry
Piangere su di me, piangere in cortile
Cry on me, cry in the yard
Piangere sul parquet, piangere è infantile
Cry on the parquet, crying is childish
Sì, però che dire
Yes, but what can I say
Meglio riasciugarsele piuttosto che riempirsi solo di
Better to dry them up than to fill up with just
Bugie che suonino, che suonino, tu va via
Lies that sound, that sound, you go away
Non voglio che ci vedano, non vale
I don't want them to see us, it's not worth it
Guardare il muro a tavola non vale
Staring at the wall at the table is not worth it
Baciarmi per distrarmi, no, no
Kissing me to distract me, no, no
Bugie che suonino, che suonino, tu va via
Lies that sound, that sound, you go away
Non voglio che ci vedano, non vale
I don't want them to see us, it's not worth it
Guardare il muro a tavola non vale
Staring at the wall at the table is not worth it
Baciarmi per distrarmi, no, oh
Kissing me to distract me, no, oh
Ma, ah
But, ah





Writer(s): Martorana Mirko Manuele


Attention! Feel free to leave feedback.