Lyrics and translation Rkomi feat. Gazzelle & Night Skinny - ME O LE MIE CANZONI?
ME O LE MIE CANZONI?
Я ИЛИ МОИ ПЕСНИ?
Bugie
che
suonino,
che
suonino,
tu
va
via
Врут
пусть
слова,
и
ты
уходи
Non
voglio
che
ci
vedano,
non
vale
Не
хочу,
чтоб
увидели
нас,
не
стоит
Guardare
il
muro
a
tavola
non
vale
Смотреть
в
стену
за
столом
не
стоит
Baciarmi
per
distrarmi,
no,
no
Целовать,
чтоб
отвлечься,
нет,
нет
Rime
e
se
le
ho,
esco
solo
se
le
ho
Рифмы,
если
есть,
я
выхожу
только
с
ними
Non
sarà
per
venderti
cose
che
già
hai
Не
затем,
чтоб
продать
то,
что
у
тебя
есть
Non
sarà
per
soldi,
dimmi
che
sarà
per
sempre
Пусть
не
за
деньги,
пообещай,
что
это
навсегда
Rime
e
se
le
ho,
esco
solo
se
le
sento
Рифмы,
если
чувствую,
я
выхожу
только
с
ними
Non
c'è
una
rima
che
fa,
che
faccia
prima
di
me
Нет
рифмы,
которая
была
б,
была
б
раньше
меня
Che
arrivi
lì
dove
sei,
ti
penso
tardi
la
notte
Которая
дойдет,
где
ты
есть,
я
думаю
о
тебе
поздно
ночью
Pеnso
mi
manchi
scoparti
Думаю,
скучаю
по
сексу
с
тобой
Non
sto
dicendo
però
che
non
sеi
mai
stata
nient'altro
Но
не
говорю,
что
ты
никогда
не
была
ничем
большим
Capita
di
non
trovarsi
Бывает,
не
находишь
друг
друга
E
ritrovarsi
a
caso
senza
nemmeno
pensarci
И
находишь
случайно,
даже
не
думая
об
этом
Capita
che
legga
e
rilegga
duecento
volte
una
pagina
Бывает,
читаю
и
перечитываю
двести
раз
одну
страницу
E
non
capisca,
vuoi
me
o
le
mie
canzoni?
И
не
понимаю,
тебя
ты
хочешь,
или
мои
песни?
Bugie
che
suonino,
che
suonino,
tu
va
via
Врут
пусть
слова,
и
ты
уходи
Non
voglio
che
ci
vedano,
non
vale
Не
хочу,
чтоб
увидели
нас,
не
стоит
Guardare
il
muro
a
tavola
non
vale
Смотреть
в
стену
за
столом
не
стоит
Baciarmi
per
distrarmi,
no,
oh
Целовать,
чтоб
отвлечься,
нет,
ой
E
volevamo
andarcene
senza
mai
scordarcene
И
мы
хотели
уйти,
никогда
не
забывая
друг
друга
Com'è
stata
dura,
coi
segni
sulle
facce
Как
было
тяжело,
с
отметинами
на
лицах
Negli
occhi
solo
lacrime
miste
ad
occhiatacce
В
глазах
только
слезы,
перемешанные
с
осуждающими
взглядами
Ti
giuro,
non
ci
riesco
a
vederti
solo
piangere
Клянусь,
не
могу
видеть,
как
ты
просто
плачешь
Piangere
su
di
me,
piangere
in
cortile
Плачешь
из-за
меня,
плачешь
во
дворе
Piangere
sul
parquet,
piangere
è
infantile
Плачешь
на
полу,
плакать
по-детски
Sì,
però
che
dire
Да,
но
что
сказать
Meglio
riasciugarsele
piuttosto
che
riempirsi
solo
di
Лучше
высушить
их,
чем
наполниться
только
Bugie
che
suonino,
che
suonino,
tu
va
via
Врут
пусть
слова,
и
ты
уходи
Non
voglio
che
ci
vedano,
non
vale
Не
хочу,
чтоб
увидели
нас,
не
стоит
Guardare
il
muro
a
tavola
non
vale
Смотреть
в
стену
за
столом
не
стоит
Baciarmi
per
distrarmi,
no,
no
Целовать,
чтоб
отвлечься,
нет,
нет
Bugie
che
suonino,
che
suonino,
tu
va
via
Врут
пусть
слова,
и
ты
уходи
Non
voglio
che
ci
vedano,
non
vale
Не
хочу,
чтоб
увидели
нас,
не
стоит
Guardare
il
muro
a
tavola
non
vale
Смотреть
в
стену
за
столом
не
стоит
Baciarmi
per
distrarmi,
no,
oh
Целовать,
чтоб
отвлечься,
нет,
ой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martorana Mirko Manuele
Attention! Feel free to leave feedback.