Rkomi feat. chiello_fsk - CANCELLI DI MEZZANOTTE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rkomi feat. chiello_fsk - CANCELLI DI MEZZANOTTE




CANCELLI DI MEZZANOTTE
ПОЛУНОЧНЫЕ ВОРОТА
Sono stanco di aspettarti
Я устал ждать тебя
Arrivi sempre in ritardo
Ты всегда опаздываешь
Sono pronto per partire in sella al mio cavallo bianco
Я готов уехать верхом на своем белом коне
Questa volta non ti aspetterò
На этот раз я тебя не дождусь
Ci sfioreremo le dita
Наши пальцы лишь прикоснутся друг к другу
E ci daremo le spalle per evitare ripensamenti
И мы отвернемся друг от друга, чтобы избежать сожалений
Non sono in grado di scrivere una canzone
Я не умею писать песни
E non riesco a dirti quello che provo
И не могу сказать тебе, что чувствую
Ucciderò il drago (Ucciderò il drago)
Я убью дракона (Убью дракона)
Non sono in grado di scrivere una canzone
Я не умею писать песни
E non riesco mai a dirti quello che provo
И я никогда не могу сказать тебе, что чувствую
I tuoi occhi erano la mia colazione (Preferita)
Твои глаза были моим завтраком (Любимым)
(Preferita, preferita, preferita)
(Любимым, любимым, любимым)
Un poco di buono, un uomo fеrito
Негодяй, раненый человек
Ci sono posti nell'anima in cui
Есть места в душе, где
Sono stato da solo con le mie paurе
Я был один со своими страхами
Preso dal cercarti, consumo cuore e ragione
Ища тебя, я растрачиваю сердце и разум
Ti ho perso, eccomi
Я потерял тебя, вот я
Adesso scivolerò dal tuo cuore
Теперь я соскользну с твоего сердца
Al cuore di un'altra, orfano di quei battiti
На сердце другой, сироты этих ударов
Sopra un cavallo bianco, sparerò verso l'alto
Верхом на белом коне я выстрелю в небо
Strapperò l'universo, nulla di cui spogliarsi
Я уничтожу вселенную, ничего не будет
Ai cancelli di mezzanotte
У ворот полуночи
Ma la mia testa è come un corridoio con le porte
Но моя голова как коридор с дверями
Ed io cammino solo per riflettere di più
И я хожу только, чтобы больше размышлять
Il succo di questa follia sei tu
Ты причина этого безумия,
Sei sorda? Non sono giù, sono morto
Ты глухая? Я не подавлен, я мертв
Questo posto adesso mi sembra così familiare
Это место сейчас кажется мне таким знакомым
Penso che ci ritornerò, non prima di essere stato nell'oceano
Думаю, я вернусь туда снова, но не раньше, чем побываю в океане
Ad uccidere la serpe marina
Убить морского змея
Non sono in grado di scrivere una canzone
Я не умею писать песни
E non riesco mai a dirti quello che provo
И я никогда не могу сказать тебе, что чувствую
I tuoi occhi erano la mia colazione (Preferita)
Твои глаза были моим завтраком (Любимым)
(Preferita, preferita)
(Любимым, любимым)





Writer(s): Lombroni Capalbo Pablo Miguel, Martorana Mirko Manuele, Modello Rocco, Faraone Vincenzo Luca


Attention! Feel free to leave feedback.