Rkomi feat. Dardust - SOPRA LE CANZONI - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rkomi feat. Dardust - SOPRA LE CANZONI




SOPRA LE CANZONI
НАД ПЕСНЯМИ
Lo sai, non sono il tipo
Знаешь, я не тот,
Che torna indietro a metà strada
Кто возвращается на полпути.
però sorrido
Да, но я улыбаюсь,
Quando rivedo le tue cose sopra il comodino
Когда снова вижу твои вещи на прикроватном столике.
E lo so che adesso è tardi
И да, я знаю, что уже поздно,
Però mi sono risentito vivo e tu, tu
Но я снова почувствовал себя живым, а ты, ты
Tu che ti perdi dentro un buco nero
Ты теряешься в чёрной дыре,
Ed io, io, io che ti seguo ancora
А я, я, я всё ещё следую за тобой.
Dammi il buio, il fuoco, il panico
Дай мне темноту, огонь, панику
Forte un pugno, voglio un livido
Крепкий кулак, я хочу синяк
Resto zitto mentre ridono
Я молчу, пока они смеются
Scriveranno i libri su di noi
О нас напишут книги
Io lo so come stai
Я знаю, каково тебе
Stiamo grandinando giù
Мы сыплемся вниз как град,
Un po' di me e un po' di te
Частично я, частично ты
Sopra tutto il mondo
Над всем миром.
Ora che mi stringi come un nodo
Теперь, когда ты сжимаешь меня как узел,
Tienimi lontano che stanotte esplodo
Держи меня подальше, иначе сегодня ночью я взорвусь.
Ora che mi sfiori come voli
Теперь, когда ты касаешься меня, словно летишь,
Come le parole sopra le canzoni
Как слова, что льются поверх песен.
Ogni momento vero
Каждый настоящий момент
Resta attaccato come smog su un monumento nero
Остаётся, как смог над чёрным монументом,
Alla memoria di una guerra che non è importante
В память о войне, которая не важна,
Però risento il tuo profumo se apro le serrande
Но если открыть ставни, я чувствую твой аромат.
Ripartirò da zero e tu
Начну всё заново без тебя,
Tu che raccontavi le tue mille storie ed io
Ты рассказывала мне тысячи историй, а я,
Io che ci credevo ancora
Я всё ещё верил в них.
Dammi il buio, il fuoco, il panico
Дай мне темноту, огонь, панику
Forte un pugno, voglio un livido
Крепкий кулак, я хочу синяк
Resto zitto mentre ridono
Я молчу, пока они смеются
Scriveranno i libri su di noi
О нас напишут книги
Io lo so come stai
Я знаю, каково тебе
Stiamo grandinando giù
Мы сыплемся вниз как град,
Un po' di me e un po' di te
Частично я, частично ты
Sopra tutto il mondo
Над всем миром.
Ora che mi stringi come un nodo
Теперь, когда ты сжимаешь меня как узел,
Tienimi lontano che stanotte esplodo
Держи меня подальше, иначе сегодня ночью я взорвусь.
Ora che mi sfiori come voli
Теперь, когда ты касаешься меня, словно летишь,
Come le parole sopra le canzoni
Как слова, что льются поверх песен.
La poesia si fa nei letti
Поэзия рождается в постелях,
Nelle strade coi coltelli
На улицах с ножами.
La poesia non sa di essere
Поэзия не знает, что она есть
O dipendere dal resto
Или зависит от всего остального.
Un frutto casca tra i piedi
Фрукт падает к ногам
Il cielo si mischia all'oceano
Небо смешивается с океаном
La gravità è come l'amore
Гравитация подобна любви
Se ne frega di te
Ей плевать на тебя
Io lo so come stai
Я знаю, каково тебе
Stiamo grandinando giù
Мы сыплемся вниз как град,
Un po' di me e un po' di te
Частично я, частично ты
Sopra tutto il mondo
Над всем миром.
Ora che mi stringi come un nodo
Теперь, когда ты сжимаешь меня как узел,
Tienimi lontano che stanotte esplodo
Держи меня подальше, иначе сегодня ночью я взорвусь.
Ora che mi sfiori come voli
Теперь, когда ты касаешься меня, словно летишь,
Come le parole sopra le canzoni
Как слова, что льются поверх песен.
Come le parole sopra le canzoni
Как слова, что льются поверх песен
Come le parole
Как слова





Writer(s): Dario Faini, Mirko Manuele Martorana, Filippo Uttinacci


Attention! Feel free to leave feedback.