Lyrics and translation Rkomi feat. Elisa - Blu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora
sei
un
uomo
nuovo,
il
lavoro,
la
casa
e
corri
Теперь
ты
новый
человек,
работа,
дом
и
беги
Di
solito
salti
i
pasti,
ti
scaldi
per
poco,
poco
Обычно
вы
пропускаете
еду,
вы
прогреваете
себя
немного,
мало
Poli
opposti
in
una
casa
sull'albero
Противоположные
полюса
в
домике
на
дереве
Come
fogli
vuoti,
ci
riempivamo
l'un
l'altro
Как
пустые
листы,
мы
наполняем
друг
друга
Lo
chiami
"amore"
sebbene
con
i
tuoi
occhi
stai
meglio
Вы
называете
это
"любовью",
хотя
с
вашими
глазами
вам
лучше
Dentro
a
un
ricordo
una
piccola
principessa
che
ama
Внутри
памяти
маленькая
принцесса,
которая
любит
Le
urlai
in
silenzio:
"Pensami
tra
vent'anni
o
telefona
come
Dalla
Я
кричал
ей
молча:
"подумай
об
этом
через
двадцать
лет
или
позвони
ей
как
от
Ci
lascerò
le
dita
nel
pianoforte
che
hai
a
casa"
Я
оставлю
нам
пальцы
в
пианино,
которое
у
вас
дома"
Ti
incazzeresti
con
le
mosche
Вы
бы
разозлились
с
мухами
Se
dormi
male
il
giorno
dopo
casa
è
una
trincea
Если
вы
плохо
спите
на
следующий
день
дома
это
траншея
Il
mio
disco
come
Wellenbeck,
è
vittima
di
se
stesso
Мой
диск,
как
Wellenbeck,
является
жертвой
себя
È
un
errore
volere
essere
come
volete
che
sia
Это
ошибка
хотеть
быть
как
вы
хотите
быть
Mi
rifugerò,
mi
rifugerò
Я
беженцев,
беженцев.
Sopra
un
letto
di
foglie,
ma
non
guardo
giù
Над
кроватью
листьев,
но
я
не
смотрю
вниз
Mi
difenderò,
mi
difenderò
Я
буду
защищать
себя,
защищать
себя
Anche
se
il
cuore
e
la
faccia
li
ho
dipinti
di
blu
Хотя
сердце
и
лицо
я
окрашены
в
синий
цвет
Non
pensarci
più,
non
pensarci
più
Не
думай
об
этом
больше,
не
думай
об
этом
больше
So
che
da
qualche
parte
c'è
la
mia
tribù
Я
знаю,
что
где-то
есть
мое
племя
Dove
ho
la
testa
non
me
lo
ricordo
Где
у
меня
в
голове
не
помню
E
il
mio
vicino
se
scrivo
ha
la
pelle
d'oca
И
мой
сосед,
если
я
пишу,
у
него
мурашки
по
коже
Sono
io
che
ho
perso
la
percezione
Это
я
потерял
восприятие
Dei
pezzi
che
perfeziono
oltre
l'umore
Части,
которые
я
совершенствую
за
пределами
настроения
Messo
col
piede
giusto,
quello
che
non
comunica
Ставим
с
нужной
ноги,
то,
что
не
общается
Quando
sono
giù
e
le
cose
migliori
son
le
più
stupide
Когда
я
вниз
и
лучшие
вещи
самые
глупые
Frasi
che
formano
cose
assurde
Фразы,
которые
формируют
абсурдные
вещи
Ed
io
ho
provato
tutto,
ma
non
sembra
mai
abbastanza
И
я
пробовал
все,
но
это
никогда
не
кажется
достаточно
E
tu
sai
sempre
tutto,
sai
stupirti?
И
ты
всегда
все
знаешь,
можешь
удивить
себя?
Ogni
tanto
siamo
noi
solo
quando
siamo
soli
Время
от
времени
мы
одни
O
siamo
un
mondo
di
cose
in
una
sola
persona
Или
мы
мир
вещей
в
одном
лице
Mi
rifugerò,
mi
rifugerò
Я
беженцев,
беженцев.
Sopra
un
letto
di
foglie,
ma
non
guardo
giù
Над
кроватью
листьев,
но
я
не
смотрю
вниз
Mi
difenderò,
mi
difenderò
Я
буду
защищать
себя,
защищать
себя
Anche
se
il
cuore
e
la
faccia
li
ho
dipinti
di
blu
Хотя
сердце
и
лицо
я
окрашены
в
синий
цвет
Non
pensarci
più,
non
pensarci
più
Не
думай
об
этом
больше,
не
думай
об
этом
больше
So
che
da
qualche
parte
c'è
la
mia
tribù
Я
знаю,
что
где-то
есть
мое
племя
Dove
ancora,
dove
ancora
non
lo
so
Где
еще,
где
еще
не
знаю
Dove
ancora,
dove
ancora
non
lo
so
Где
еще,
где
еще
не
знаю
Mi
rifugerò,
mi
rifugerò
Я
беженцев,
беженцев.
Sopra
un
letto
di
foglie,
ma
non
guardo
giù
Над
кроватью
листьев,
но
я
не
смотрю
вниз
Mi
difenderò,
mi
difenderò
Я
буду
защищать
себя,
защищать
себя
Anche
se
il
cuore
e
la
faccia
li
ho
dipinti
di
blu
Хотя
сердце
и
лицо
я
окрашены
в
синий
цвет
Non
pensarci
più,
non
pensarci
più
Не
думай
об
этом
больше,
не
думай
об
этом
больше
So
che
da
qualche
parte
c'è
la
mia
tribù
Я
знаю,
что
где-то
есть
мое
племя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): elisa toffoli, fabio garzia, mirko manuele martorana
Album
Blu
date of release
08-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.