Rkomi feat. Gaia - MARE CHE NON SEI (feat. Gaia) - MTV Unplugged - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rkomi feat. Gaia - MARE CHE NON SEI (feat. Gaia) - MTV Unplugged




MARE CHE NON SEI (feat. Gaia) - MTV Unplugged
МОРЕ, КОТОРЫМ ТЫ НЕ ЯВЛЯЕШЬСЯ (feat. Gaia) - MTV Unplugged
Me liga do nada
Звонишь мне ни с того ни с сего
quer voltar comigo, na madrugada
Хочешь вернуться ко мне, только под утро
Sabemos como é a história que, que nunca acaba
Мы знаем, как эта история, которая никогда не заканчивается
Que corta sua sede, constrói paredes
Утоляет твою жажду, строит стены
Deixa em paz quem não sente
Оставляет в покое только тех, кто ничего не чувствует
Se um mundo melhor não existe
Если лучшего мира не существует
As regras da alma é ele que faz
Правила души устанавливает он
Se brincas com fogo de noite
Если играешь с огнем ночью
A luz que ilumina não traz sua paz
Свет, который освещает, не принесет тебе покоя
E quantas vezes eu disse
И сколько раз я уже говорил
Que não creio em você, em seu amor?
Что не верю тебе, в твою любовь?
E não volto pra
И я не вернусь сюда
Sinto o corpo em chamas
Чувствую, как тело горит
E agora entendi
И теперь я понял
Que eu me sinto cigana
Что чувствую себя цыганом
Guardiamoci in faccia
Посмотрим друг другу в лицо
Con gli occhi bendati
С завязанными глазами
Nell'acqua scompari
В воде ты исчезаешь
Marinai in un mare che
Моряки в море, которое
Mare che non sei
Море, которым ты не являешься
Il mio cuore è attaccato ad un paracadute (paracadute)
Мое сердце привязано к парашюту (парашюту)
Tu mi trascinerai nella sabbia mentre brucio (mentre bruci)
Ты утянешь меня в песок, пока я горю (пока горю)
Sembrare normali in un mondo di folli
Казаться нормальными в мире безумцев
Mari che navigo, oceani di lettere
Моря, по которым я плаваю, океаны писем
Il volo è una donna, aspetto in aeroporto
Полет - это женщина, я жду в аэропорту
Diviso in due, sei un coltello nel petto
Разделенный надвое, ты - нож в груди
L'ultimo quarto di luna
Последняя четверть луны
Il pavimento è una lastra di ghiaccio
Пол - это ледяная плита
Meglio tenersi stretti sotto la pelle di un sogno
Лучше держаться крепче под кожей сна
Senti l'aria che si strozza in una parola rimasta muta
Чувствуешь, как воздух застревает в немом слове
Prima di scendere al tuo cuore
Прежде чем спуститься к твоему сердцу
Io ti lascio annegare
Я позволю тебе утонуть
Guardiamoci in faccia
Посмотрим друг другу в лицо
Con gli occhi bendati
С завязанными глазами
Nell'acqua scompari
В воде ты исчезаешь
Marinai in un mare che
Моряки в море, которое
Mare che non sei
Море, которым ты не являешься
Guardiamoci in faccia (guardiamoci in faccia)
Посмотрим друг другу в лицо (посмотрим друг другу в лицо)
Con gli occhi bendati (con gli occhi bendati)
С завязанными глазами завязанными глазами)
Nell'acqua scompari (nell'acqua scompari)
В воде ты исчезаешь воде ты исчезаешь)
Marinai in un mare che
Моряки в море, которое
Mare che non sei (mare che non sei)
Море, которым ты не являешься (море, которым ты не являешься)
Movimenti più grandi delle braccia
Движения больше, чем руки
Vorrei che scappassero dalle spalle
Хотел бы, чтобы они сорвались с плеч
Il silenzio è un mestiere come tanti
Тишина - это ремесло, как и многие другие
Versa l'ultima goccia nei miei occhi
Пролей последнюю каплю в мои глаза
Mare che non sei
Море, которым ты не являешься





Writer(s): Simone Privitera, Vincenzo Luca Faraone, Gaia Gozzi, Mirko Manuele Martorana, Pablo Miguel Lombroni Capalbo


Attention! Feel free to leave feedback.