Lyrics and translation Rkomi - Peaky Blinders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peaky Blinders
Острые козырьки
l
disco
nuovo
è
un
colossal,
tu
cosa?
Новый
клуб
– настоящий
колосс,
а
ты
что?
Doppio
Oscar,
la
colpa
è
la
nostra
Дважды
оскароносец,
сами
виноваты.
In
tele
serie
TV,
dirigi
te
la
parata
Сериалы
по
телику,
сама
командуешь
парадом.
Ho
parenti
giù
a
Palermo,
in
Calabria,
in
Salento
У
меня
родственники
на
юге,
в
Палермо,
Калабрии,
Саленто.
Nottataccia,
Simo
sa
la
mia
storia
e
suona
tipo
taglia
Ночка
выдалась
та
ещё,
Симо
знает
мою
историю
и
играет
так,
словно
режет
по
живому.
Un
conto
alle
Caiman,
ci
porto
mamma
Счёт
в
Каймановых
островах,
туда
маму
отвезу.
La
mia
famiglia:
Peaky
Blinders,
pochi
cazzi
Моя
семья
– Острые
козырьки,
без
базара.
Un
capitale
d'amministrare,
dammi
del
pane,
buona
questa
Капитал
нужно
приумножать,
дай
мне
хлеба,
вот
это
вкусно.
La
lingua
in
culo,
vuoi
un
appuntamento?
Язык
в
заднице,
хочешь
свидание?
In
curva
il
nuovo
Suv
di
pacca
На
повороте
новый
внедорожник,
как
с
картинки.
Abbassamela
tu
la
patta
Скинь
мне
цену,
детка.
E
parlano
di
quando
e
come
ce
l'ho
fatta
И
все
судачат,
когда
и
как
я
добился
успеха.
Le
buste
con
il
cellophane,
al
primo
segno,
levo
l'amo
Пакеты
в
целлофане,
при
первом
же
знаке
снимаю
удочку.
Loro
aspettano
il
disco
Они
ждут
мой
альбом.
A
te
chiedono
di
spostarti
Тебя
же
просят
подвинуться.
Per
la
picca
è
gratis
Из-за
злости
– бесплатно.
Il
nuovo
king,
Kid
Cudi
Новый
король,
Кид
Кади.
Lungo
il
Mississipi
in
piano
Вдоль
Миссисипи,
не
спеша.
Non
lo
fanno
il
mio
nome
Они
не
называют
моего
имени.
Non
lo
fanno
il
mio
nome
Они
не
называют
моего
имени.
Vuoi
il
contatto,
col
cazzo
Хочешь
контакт?
Да
ни
за
что.
Cambio
scarpe
e
l'umore
Меняю
обувь
и
настроение.
Non
lo
fanno
il
mio
nome
Они
не
называют
моего
имени.
Non
lo
fanno
il
mio
nome
Они
не
называют
моего
имени.
Vuoi
il
contatto,
col
cazzo
Хочешь
контакт?
Да
ни
за
что.
Cambio
scarpe
e
l'umore
Меняю
обувь
и
настроение.
Bang,
bang,
ehi
Бах,
бах,
эй!
'Sta
strofa
la
parlo
Этот
куплет
я
читаю.
Il
ferro
puntato
alle
tempie
Ствол
у
виска.
L'abaco
non
regge
il
cielo,
l'oceano
Абаком
небо
не
измерить,
океан.
Per
molti
fra'
fa
freddo
Многим,
брат,
холодно.
Mio
fre'
soffre
la
fame
fra
le
crepe
Мой
брат
голодает
в
трущобах.
L'inferno
me
lo
chiese
Ад
меня
спрашивал.
E
temo
ci
finisco
anch'io
И
боюсь,
я
тоже
туда
попаду.
La
bio
ti
annoia
Тебе
скучно
читать
мою
биографию.
Sei
buono
come
i
pony
in
posa
Ты
милая,
как
пони
на
фото.
Puccio
salsa
di
soia
(brr
brr)
Лью
соевый
соус
(брр,
брр).
Non
è
guerra
senza
sensi
di
colpa
(brr
brr)
Не
бывает
войны
без
чувства
вины
(брр,
брр).
Per
l'avvento
scendo
a
colpi
di
tosse
К
пришествию
спущусь
с
кашлем.
Vuoi
un
finale
meno
triste
Хочешь
менее
грустный
финал?
Tirano
la
corda
Натягивают
струну.
A
casa
con
i
sensi
di
colpa
Дома
с
чувством
вины.
Ombre
e
labirinti
Тени
и
лабиринты.
L'inferno
ha
meno
spifferi
В
аду
меньше
щелей.
Spiriti
bussano
alla
porta
Духи
стучатся
в
дверь.
Da
me
aspettano
il
disco
От
меня
ждут
альбом.
A
te
chiedono
di
spostarti
Тебя
же
просят
подвинуться.
Per
la
picca
è
gratis
Из-за
злости
– бесплатно.
Il
nuovo
king,
Kid
Cudi
Новый
король,
Кид
Кади.
Lungo
il
Mississipi
in
piano
Вдоль
Миссисипи,
не
спеша.
Non
lo
fanno
il
mio
nome
Они
не
называют
моего
имени.
Non
lo
fanno
il
mio
nome
Они
не
называют
моего
имени.
Vuoi
il
contatto,
col
cazzo
Хочешь
контакт?
Да
ни
за
что.
Cambio
scarpe
e
l'umore
Меняю
обувь
и
настроение.
Non
lo
fanno
il
mio
nome
Они
не
называют
моего
имени.
Non
lo
fanno
il
mio
nome
Они
не
называют
моего
имени.
Vuoi
il
contatto,
col
cazzo
Хочешь
контакт?
Да
ни
за
что.
Cambio
scarpe
e
l'umore
Меняю
обувь
и
настроение.
Bang,
bang,
ehi
Бах,
бах,
эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): antonio la fata, mirko manuele martorana, pablo miguel lombroni capalbo, paride galimi
Attention! Feel free to leave feedback.