Rltj feat. Bryce2204 & Pearsy Jr - Buzzed UP 2 - translation of the lyrics into German

Buzzed UP 2 - Rltj translation in German




Buzzed UP 2
Buzzed UP 2
Coming back with this heat so we had to buzz up
Wir kommen zurück mit dieser Hitze, also mussten wir uns aufbrezeln
Quarantined sippin' lean so you know we buzzed up
In Quarantäne, Lean sippend, also weißt du, wir sind aufgebrezelt
Enemies on their knees when we went and buzzed up
Feinde auf ihren Knien, als wir uns aufbrezelten
Iced out never freeze when you see us buzzed up
Vereist, friere nie, wenn du uns aufgebrezelt siehst
Let's go boys we're rising high
Los geht's, Jungs, wir steigen hoch
Buzzed up got cut legends never die
Aufgebrezelt, ausgeschnitten, Legenden sterben nie
Like it up psych it up buzzed up all the way
Macht es euch schön, pusht euch, den ganzen Weg lang
Yeah RLTJ we are calling
Ja, RLTJ, wir rufen an
I can't believe you told me to unsubscribe that was appalling
Ich kann nicht glauben, dass du mir gesagt hast, ich solle mich abmelden, das war entsetzlich, meine Süße.
What the hell do you think you're bloody doing
Was zum Teufel glaubst du, verdammt nochmal, was du tust, meine Kleine?
We stopped with the heat and started with the straight fire
Wir haben mit der Hitze aufgehört und mit dem puren Feuer angefangen, Baby
We got them bars I pulled up hard
Wir haben die Bars, ich habe hart aufgelegt
It's burning me alive I'll have to retire
Es verbrennt mich lebendig, ich werde mich zurückziehen müssen, meine Liebe.
I just wanna end this bloody commotion
Ich will diesen verdammten Aufruhr einfach beenden, meine Süße
Then started smoking then chucked me some lotion
Dann habe ich angefangen zu rauchen und mir etwas Lotion besorgt, meine Kleine.
And then started choking
Und dann habe ich angefangen zu würgen
From the frickin smoking
Vom verdammten Rauchen
Coming back with this heat so we had to buzz up
Wir kommen zurück mit dieser Hitze, also mussten wir aufdrehen
Quarantined sippin' lean so you know we buzzed up
In Quarantäne, Lean sippend, also weißt du, wir sind aufgebrezelt
Enemies on their knees when we went and buzzed up
Feinde auf ihren Knien, als wir aufdrehten
Iced out never freeze when you see us buzzed up
Vereist, friere nie, wenn du uns aufgebrezelt siehst
Call me Lingardinhio
Nenn mich Lingardinhio
Best in the league I don't need a hoe
Der Beste in der Liga, ich brauche keine Schlampe
During the day you'll find me ripping up the prem
Tagsüber findest du mich, wie ich die Premier League aufmische
At night in the club with Antonio
Nachts im Club mit Antonio
Slotted more goals in the last 10 games
Habe mehr Tore in den letzten 10 Spielen versenkt
Than 10 years at Man U now you know the name
Als in 10 Jahren bei Man U, jetzt kennst du den Namen
Follow Jlingz yeah I do it for the fame
Folge Jlingz, ja, ich mache es für den Ruhm
When I dance on the pitch make the crowd go insane
Wenn ich auf dem Platz tanze, bringe ich die Menge zum Ausrasten
If you're coming at the hammers
Wenn du gegen die Hammers antrittst
Then you know you're gonna lose next
Dann weißt du, dass du als Nächstes verlieren wirst
Fuckin with the boys D-Rice and Thomas Soucek
Leg dich mit den Jungs D-Rice und Thomas Soucek an
Call me Blueface cause I rock up with a blue cheque
Nenn mich Blueface, denn ich komme mit einem blauen Scheck an
New team function and I pull up with a new 10
Neue Team-Funktion und ich komme mit einer neuen 10
Thought I wouldn't score in 2020 down at Sportsbet
Ich dachte, ich würde 2020 bei Sportsbet nicht punkten
Last kick of the season now they're crying what a poor bet
Letzter Kick der Saison, jetzt weinen sie, was für eine schlechte Wette
Reach in the hat see which goal I'm gonna score next
Greif in den Hut und sieh, welches Tor ich als Nächstes schießen werde
Rock up late to training when I'm flaming in a Corvette
Ich komme zu spät zum Training, wenn ich in einer Corvette brenne
Coming back with this heat so we had to buzz up
Wir kommen zurück mit dieser Hitze, also mussten wir aufdrehen
Quarantined sippin' lean so you know we buzzed up
In Quarantäne, Lean sippend, also weißt du, wir sind aufgebrezelt
Enemies on their knees when we went and buzzed up
Feinde auf ihren Knien, als wir aufdrehten
Iced out never freeze when you see us buzzed up
Vereist, friere nie, wenn du uns aufgebrezelt siehst





Writer(s): Luke Backhouse


Attention! Feel free to leave feedback.