RnB DJs - Blurred Lines - translation of the lyrics into German

Blurred Lines - RnB DJstranslation in German




Blurred Lines
Verschwommene Linien
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
If you can't hear, what I'm tryna say
Wenn du nicht hören kannst, was ich zu sagen versuche
If you can't read, from the same page
Wenn du nicht von derselben Seite lesen kannst
Maybe I'm going deaf
Vielleicht werde ich taub
Maybe I'm going blind
Vielleicht werde ich blind
Maybe I'm out of my mind
Vielleicht bin ich verrückt geworden
OK, now he was close
OK, nun war er nah dran
Tried to domesticate you
Versuchte dich zu zähmen
But you're an animal
Aber du bist ein Tier
Baby, it's in your nature
Baby, das liegt in deiner Natur
Just let me liberate you
Lass mich dich einfach befreien
You don't need no papers
Du brauchst keine Papiere
That man is not your mate
Dieser Mann ist nicht dein Partner
And that's why I'm gon' take you
Und deshalb werd' ich dich holen
Good girl!
Braves Mädchen!
I know you want it
Ich weiß, du willst es
I know you want it
Ich weiß, du willst es
I know you want it
Ich weiß, du willst es
You're a good girl!
Du bist ein braves Mädchen!
Can't let it get past me
Kann das nicht an mir vorbeigehen lassen
Me fall from plastic
Ich falle von Plastik
Talk about getting blasted
Reden wir davon, richtig abzugehen
I hate these blurred lines!
Ich hasse diese verschwommenen Linien!
I know you want it
Ich weiß, du willst es
I know you want it
Ich weiß, du willst es
I know you want it
Ich weiß, du willst es
But you're a good girl!
Aber du bist ein braves Mädchen!
The way you grab me
Die Art, wie du mich packst
Must wanna get nasty
Musst wohl unanständig werden wollen
Go ahead, get at me
Na los, komm ran an mich
What do they make dreams for
Wofür machen die Träume
When you got them jeans on
Wenn du diese Jeans anhast
What do we need steam for
Wofür brauchen wir Dampf
You the hottest bitch in this place!
Du bist die heißeste Bitch hier!
I feel so lucky
Ich fühle mich so glücklich
You wanna hug me
Du willst mich umarmen
What rhymes with hug me?
Was reimt sich auf 'hug me'?
Hey!
Hey!
OK, now he was close
OK, nun war er nah dran
Tried to domesticate you
Versuchte dich zu zähmen
But you're an animal
Aber du bist ein Tier
Baby, it's in your nature
Baby, das liegt in deiner Natur
Just let me liberate you
Lass mich dich einfach befreien
You don't need no papers
Du brauchst keine Papiere
That man is not your mate
Dieser Mann ist nicht dein Partner
And that's why I'm gon' take you
Und deshalb werd' ich dich holen
Good girl!
Braves Mädchen!
I know you want it
Ich weiß, du willst es
I know you want it
Ich weiß, du willst es
I know you want it
Ich weiß, du willst es
You're a good girl!
Du bist ein braves Mädchen!
Can't let it get past me
Kann das nicht an mir vorbeigehen lassen
Me fall from plastic
Ich falle von Plastik
Talk about getting blasted
Reden wir davon, richtig abzugehen
I hate these blurred lines!
Ich hasse diese verschwommenen Linien!
I know you want it
Ich weiß, du willst es
I know you want it
Ich weiß, du willst es
I know you want it
Ich weiß, du willst es
But you're a good girl!
Aber du bist ein braves Mädchen!
The way you grab me
Die Art, wie du mich packst
Must wanna get nasty
Musst wohl unanständig werden wollen
Go ahead, get at me
Na los, komm ran an mich
One thing I ask of you
Eines bitte ich dich
Lemme be the one you bring that ass up to
Lass mich derjenige sein, zu dem du diesen Arsch bringst
From Malibu to Paris, boo
Von Malibu bis Paris, Boo
Had a bitch, but she ain't bad as you
Hatte 'ne Bitch, aber sie war nicht so scharf wie du
So, hit me up when you passin' through
Also, meld dich, wenn du vorbeikommst
I'll give you something big enough to tear your ass in two
Ich geb' dir was Großes genug, um deinen Arsch entzwei zu reißen
Swag on 'em even when you dress casual
Swag überlegen, selbst wenn du lässig gekleidet bist
I mean, it's almost unbearable
Ich meine, es ist fast unerträglich
Honey you not there when I'm
Schatz, du bist nicht wie die da, wenn ich
At the bar side let you have me by
An der Bar bin, lass mich dich bei mir haben
Nothin' like your last guy, he too square for you
Nichts wie dein letzter Typ, der ist zu spießig für dich
He don't smack that ass and pull your hair for you
Er klatscht dir nicht auf den Arsch und zieht nicht an deinen Haaren für dich
So I'm just watchin' and waitin'
Also beobachte ich nur und warte
For you to salute the truly pimpin'
Darauf, dass du dem wahren Pimping salutierst
Not many women can refuse this pimpin'
Nicht viele Frauen können diesem Pimping widerstehen
I'm a nice guy, but don't get confused, you git'n it!
Ich bin ein netter Kerl, aber täusch dich nicht, du kriegst es!
Shake your rump
Schwing deinen Hintern
Get down
Runter
Get up
Rauf
Do it like it hurt, like it hurt
Mach es, als ob es wehtut, als ob es wehtut
What, you don't like work?
Was, du magst keine Arbeit?
Hey!
Hey!
Baby, can you breathe?
Baby, kannst du atmen?
I got this from Jamaica
Ich hab das aus Jamaika
It always works for me
Es wirkt bei mir immer
Dakota to Decatur
Von Dakota bis Decatur
No more pretending
Kein Vortäuschen mehr
Cause now your winning
Denn jetzt gewinnst du
Here's our beginning
Hier ist unser Anfang
I always wanted a
Ich wollte immer ein
Good girl!
Braves Mädchen!
I know you want it
Ich weiß, du willst es
I know you want it
Ich weiß, du willst es
I know you want it
Ich weiß, du willst es
You're a good girl!
Du bist ein braves Mädchen!
Can't let it get past me
Kann das nicht an mir vorbeigehen lassen
Me fall from plastic
Ich falle von Plastik
Talk about getting blasted
Reden wir davon, richtig abzugehen
I hate these blurred lines!
Ich hasse diese verschwommenen Linien!
I know you want it
Ich weiß, du willst es
I know you want it
Ich weiß, du willst es
I know you want it
Ich weiß, du willst es
But you're a good girl!
Aber du bist ein braves Mädchen!
The way you grab me
Die Art, wie du mich packst
Must wanna get nasty
Musst wohl unanständig werden wollen
Go ahead, get at me
Na los, komm ran an mich
Everybody get up
Alle aufstehen
Everybody get up
Alle aufstehen
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey





Writer(s): Pharrell Williams, Robin Thicke, Joseph Harris Clifford


1 Dance Again
2 We'll Be Coming Back
3 We Own It (Fast & Furious)
4 A Little Party Never Killed Nobody (All We Got)
5 Blurred Lines
6 Shots
7 Pound the Alarm
8 There She Goes
9 Let Me Love You (Until You Learn to Love Yourself)
10 Bella Vita
11 Girl on Fire
12 I Cry
13 Happy
14 Little Bad Girl
15 Troublemaker
16 Good Feeling
17 Miami 2 Ibiza
18 Danza Kuduro
19 Gangnam Style
20 Turn Me On
21 Don't Wanna Go Home
22 Turn up the Music
23 Let's Go
24 Whistle
25 When I Was Your Man
26 Next to Me
27 #thatpower
28 Diamonds
29 Try
30 Tonight (I'm F***in' You)
31 Yeah 3x
32 I'm All Yours
33 Without You
34 Back in Time
35 Wild Ones
36 Take Care
37 Moves Like Jagger
38 She Doesn't Mind
39 Hangover
40 Heatwave
41 Just the Way You Are
42 She Wolf (Falling to Pieces)
43 Who's That Chick
44 On the Floor
45 Low
46 Sexy Bitch
47 I Know You Want Me (Calle Ocho)
48 Hey Baby (Drop It to the Floor)
49 Where Them Girls At
50 Marry You
51 Read All About It, Pt.3
52 International Love
53 Club Can't Handle Me
54 Summertime Sadness
55 Just Give Me a Reason
56 Higher
57 Drinking from the Bottle
58 Can't Hold Us
59 We Found Love
60 Sexy and I Know It
61 Sweet Nothing
62 Don't You Worry Child
63 Party All Night (Sleep All Day)
64 Titanium
65 Feel This Moment
66 Get Up (Rattle)
67 La La La
68 Thrift Shop
69 Talk Dirty
70 Treasure
71 Hold on, We're Going Home
72 Beautiful People
73 Thinking About You
74 Get Lucky
75 Feel so Close
76 DJ Got Us Fallin' in Love
77 Party Rock Anthem
78 Shake Senora
79 Don't Stop the Party
80 Get It Started
81 Suit & Tie
82 The Other Side
83 Live It Up
84 I Need Your Love
85 I Could Be the One
86 Wake Me Up
87 Burn
88 Mirrors
89 Give Me Everything
90 Scary Monsters and Nice Sprites
91 Holy Grail
92 Locked out of Heaven
93 Applause
94 Roar
95 Starships
96 Wrecking Ball
97 Scream & Shout
98 Turn This Club Around
99 Sweat (Remix)
100 Harlem Shake

Attention! Feel free to leave feedback.