Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll Be Coming Back
Wir werden zurückkommen
We
took
it
all
apart
but
I'm
wishing
I'd
stayed
Wir
rissen
alles
auseinander,
doch
ich
wünschte,
ich
wäre
geblieben
In
the
back
room
something
I
heard
you
say
Im
hinteren
Raum
hab
ich
was
von
dir
vernommen
We
didn't
wanna
call
it
too
early
Wir
wollten
es
nicht
voreilig
beenden
Now
it
seems
a
world
away
but
I
miss
that
day
Jetzt
scheint
es
weltweit
entfernt,
doch
ich
vermisse
jenen
Tag
Are
we
ever
gonna
feel
the
same?
Werden
wir
jemals
wieder
so
fühlen
wie
damals?
Standing
in
the
light
till
it's
over,
out
of
our
minds
Steh
im
Licht,
bis
es
vorüber,
außer
Sinnen
Someone
had
to
draw
a
line
Jemand
musste
eine
Grenze
ziehen
We'll
be
coming
back
for
you
one
day
Wir
kommen
eines
Tages
zu
dir
zurück
We'll
be
coming
back
for
you
one
day
Wir
kommen
eines
Tages
zu
dir
zurück
I
don't
even
care
if
I
know
you,
out
of
our
minds
Es
ist
egal,
ob
ich
dich
kenne,
außer
Sinnen
Sad
to
leave
it
all
behind
Traurig,
alles
hinter
uns
zu
lassen
We'll
be
coming
back
Wir
werden
zurückkommen
We'll
be
coming
back
for
you
one
day
Wir
kommen
eines
Tages
zu
dir
zurück
You
can
see
it
from
afar,
we
were
riding
that
wave
Du
siehst
es
von
fern,
wir
ritten
jene
Welle
Blinded
by
the
lights,
and
it's
something
I
crave
Geblendet
vom
Licht,
und
ich
sehne
mich
danach
We
didn't
want
to
call
it
too
early
Wir
wollten
es
nicht
voreilig
beenden
Now
it
seems
a
world
away,
but
I
miss
that
day
Jetzt
scheint
es
weltweit
entfernt,
doch
ich
vermisse
jenen
Tag
Are
we
ever
gonna
feel
the
same?
Werden
wir
jemals
wieder
so
fühlen
wie
damals?
Standing
in
the
light
till
it's
over,
out
of
our
minds
Steh
im
Licht,
bis
es
vorüber,
außer
Sinnen
Someone
had
to
draw
a
line
Jemand
musste
eine
Grenze
ziehen
We'll
be
coming
back
for
you
one
day
Wir
kommen
eines
Tages
zu
dir
zurück
We'll
be
coming
back
for
you
one
day
Wir
kommen
eines
Tages
zu
dir
zurück
I
don't
even
care
if
I
know
you,
out
of
our
minds
Es
ist
egal,
ob
ich
dich
kenne,
außer
Sinnen
Sad
to
leave
it
all
behind
Traurig,
alles
hinter
uns
zu
lassen
We'll
be
coming
back
for
you
one
day
Wir
kommen
eines
Tages
zu
dir
zurück
We'll
be
coming
back
for
you
one
day
Wir
kommen
eines
Tages
zu
dir
zurück
Gonna
rise,
gonna
fall,
getting
pulled
apart
Steigen
und
fallen,
werden
auseinandergerissen
And
we
all
do
it
all
'cause
it
stole
our
hearts
Und
wir
tun
alles,
weil
es
unsre
Herzen
stahl
Gonna
light
up
the
skies,
so
ignore
the
stars
Durch
den
Himmel
leuchten,
ignoriere
die
Sterne
And
we
all
do
it
all
'cause
it
stole
our
hearts
Und
wir
tun
alles,
weil
es
unsre
Herzen
stahl
Standing
in
the
light
till
it's
over,
out
of
our
minds
Steh
im
Licht,
bis
es
vorüber,
außer
Sinnen
Someone
had
to
draw
a
line
Jemand
musste
eine
Grenze
ziehen
We'll
be
coming
back
for
you
one
day
Wir
kommen
eines
Tages
zu
dir
zurück
We'll
be
coming
back
for
you
one
day
Wir
kommen
eines
Tages
zu
dir
zurück
I
don't
even
care
if
I
know
you,
out
of
our
minds
Es
ist
egal,
ob
ich
dich
kenne,
außer
Sinnen
Sad
to
leave
it
all
behind
Traurig,
alles
hinter
uns
zu
lassen
We'll
be
coming
back
for
you
one
day
Wir
kommen
eines
Tages
zu
dir
zurück
We'll
be
coming
back
for
you
one
day
Wir
kommen
eines
Tages
zu
dir
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Harris, Elliot John Gleave
Attention! Feel free to leave feedback.