Ro Bless - Angels Calling - translation of the lyrics into German

Angels Calling - Ro Blesstranslation in German




Angels Calling
Engel rufen
Angels calling
Engel rufen
I hear them angels calling
Ich höre die Engel rufen
But on the other side I hear them demons talking
Aber auf der anderen Seite höre ich die Dämonen reden
But in my head I won't let nothing cross me
Aber in meinem Kopf lasse ich nichts mich stören
Won't let nothing cross me
Lasse nichts mich stören
I stay low-key that's just me
Ich bleibe unauffällig, das bin einfach ich
All of these things I ain't get it for free
All diese Dinge habe ich nicht umsonst bekommen
Roll up a tree
Dreh' einen Baum
Then I got work all by myself I ain't hitting no scene
Dann arbeite ich ganz allein, ich bin nicht auf der Szene unterwegs
It felt like a lot
Es fühlte sich nach viel an
I had to get it myself they ain't give me no guap
Ich musste es mir selbst holen, sie gaben mir keine Kohle
Look at what happens when you never stop woah
Schau, was passiert, wenn du niemals aufhörst, woah
I'm in my bag again
Ich bin wieder in meiner Zone
Yeah I'm in my bag again
Yeah, ich bin wieder in meiner Zone
Yeah I'm in my bag again
Yeah, ich bin wieder in meiner Zone
Yeah don't get me started
Yeah, fang nicht damit an
Don't get me started
Fang nicht damit an
I'm in my bag again
Ich bin wieder in meiner Zone
Yeah I'm in my bag again
Yeah, ich bin wieder in meiner Zone
Woah I'm in my bag again
Woah, ich bin wieder in meiner Zone
Yeah don't get me started
Yeah, fang nicht damit an
Don't get me started
Fang nicht damit an
Angels calling
Engel rufen
I hear them angels calling
Ich höre die Engel rufen
But on the other side I hear them demons talking
Aber auf der anderen Seite höre ich die Dämonen reden
But in my head I won't let nothing cross me
Aber in meinem Kopf lasse ich nichts mich stören
I just dust that off me
Ich staube das einfach von mir ab
I won't let nothing get up in my head
Ich lasse nichts in meinen Kopf gelangen
Telling me things I don't want to hear
Das mir Dinge erzählt, die ich nicht hören will
I just been hustling doing my thing
Ich habe nur geackert, mein Ding gemacht
That's just something I been doing for years
Das ist etwas, das ich seit Jahren mache
All the failure that you got to endure
All das Scheitern, das du ertragen musst
Type of feeling that could bring you to tears
Die Art von Gefühl, das dich zu Tränen rühren kann
But look what happens when you never give up
Aber schau, was passiert, wenn du niemals aufgibst
And when you finally go and face all your fears
Und wenn du endlich hingehst und all deinen Ängsten begegnest
I know it's hard to stay low-key that's just me
Ich weiß, es ist schwer, unauffällig zu bleiben, das bin einfach ich
All of these things I ain't get it for free
All diese Dinge habe ich nicht umsonst bekommen
Roll up a tree
Dreh' einen Baum
Then I got work all by myself I ain't hitting no scene
Dann arbeite ich ganz allein, ich bin nicht auf der Szene unterwegs
It felt like a lot
Es fühlte sich nach viel an
I had to get it myself they ain't give me no guap
Ich musste es mir selbst holen, sie gaben mir keine Kohle
Look at what happens when you never stop woah
Schau, was passiert, wenn du niemals aufhörst, woah
I'm in my bag again
Ich bin wieder in meiner Zone
Yeah I'm in my bag again
Yeah, ich bin wieder in meiner Zone
Yeah I'm in my bag again
Yeah, ich bin wieder in meiner Zone
Yeah don't get me started
Yeah, fang nicht damit an
Don't get me started
Fang nicht damit an
I'm in my bag again
Ich bin wieder in meiner Zone
Yeah I'm in my bag again
Yeah, ich bin wieder in meiner Zone
Woah I'm in my bag again
Woah, ich bin wieder in meiner Zone
Yeah don't get me started
Yeah, fang nicht damit an
Don't get me started
Fang nicht damit an
Angels calling
Engel rufen





Writer(s): Nico Robles


Attention! Feel free to leave feedback.