Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polar Express
Polar Eilzug
They
want
the
money
the
power
respect
Sie
wollen
das
Geld
die
Macht
den
Respekt
Well
don't
we
all
Nun,
wollen
wir
das
nicht
alle
This
brown
in
my
cup
I'm
feeling
my
best
yeah
Das
Braune
in
meinem
Cup,
ich
fühl
mich
top,
ja
Shit
I'm
'bout
to
ball
Scheiße,
gleich
leg
ich
los
So
hop
on
the
train
the
Polar
Express
yeah
Also
spring
auf
den
Zug,
den
Polar
Eilzug,
ja
Cause
we
so
cold
Denn
wir
sind
so
kalt
Cause
we
so
cold
Denn
wir
sind
so
kalt
Cause
we
so
cold
Denn
wir
sind
so
kalt
They
want
the
money
the
power
respect
Sie
wollen
das
Geld
die
Macht
den
Respekt
Well
don't
we
all
Nun,
wollen
wir
das
nicht
alle
This
tree
in
my
blunt
I'm
feeling
my
best
yeah
Das
Gras
in
meinem
Joint,
ich
fühl
mich
top,
ja
Shit
I'm
'bout
to
ball
Scheiße,
gleich
leg
ich
los
So
hop
on
the
train
the
Polar
Express
yeah
Also
spring
auf
den
Zug,
den
Polar
Eilzug,
ja
Cause
we
so
cold
Denn
wir
sind
so
kalt
Cause
we
so
cold
Denn
wir
sind
so
kalt
Cause
we
so
cold
Denn
wir
sind
so
kalt
I
feel
like
the
coldest
around
Ich
fühl
mich
wie
der
Kälteste
hier
I
feel
like
Mr.
Freeze
Ich
fühl
mich
wie
Mr.
Freeze
I
feel
like
a
villain
it's
3AM
and
it's
only
like
6 degrees
Ich
fühl
mich
wie
ein
Bösewicht,
es
ist
3 Uhr
nachts
und
nur
6 Grad
I
pour
me
some
liquor
I'm
trying
to
get
lit
Ich
gieß
mir
Likör
ein,
ich
will
abheben
Blunt
big
like
triple
D's
Joint
dick
wie
3D-Brüste
And
you
know
that
I'm
facing
it
Und
du
weißt,
ich
dreh
ihn
trotzdem
Now
I'm
walking
on
the
moon
like
Billie
Jean
oh
my
geeze
Jetzt
geh
ich
auf
dem
Mond
wie
Billie
Jean,
oh
mein
Gott
Better
go
and
grab
your
jacket
'fore
you
get
some
frost
bite
on
your
skin
now
Besser
du
holst
deine
Jacke,
bevor
du
Erfrierungen
kriegst
This
the
type
of
cold
feeling
that'll
make
it
burn
through
you
from
within
now
Diese
Kälte
brennt
von
innen
in
dich
rein
jetzt
The
type
of
shit
that
make
you
can't
feel
your
toes
even
though
I
been
ten
down
Die
Art
von
Scheiß,
wo
du
deine
Zehen
nicht
mehr
spürst
auch
nach
zehn
runter
jetzt
That
uncontrollable
shivering
feeling
you
get
oh
I
got
chills
now
Dieses
unkontrollierbare
Zittern
das
du
spürst
oh
ich
hab
Schauer
jetzt
Yeah
yeah
oh
I
got
chills
now
Ja
ja
oh
ich
hab
Schauer
jetzt
I
been
praying
for
a
long
time
I'm
about
to
go
in
for
the
kill
now
Ich
hab
lange
gebetet
jetzt
geh
ich
zum
Angriff
über
I
know
it's
so
cold
but
catch
me
outside
it's
like
I
been
on
Dr.
Phil
now
Ich
weiß
es
ist
kalt
aber
schau
mich
draußen
an
als
wär
ich
mit
Dr.
Phil
jetzt
Cause
I'm
up
next
I
hop
on
a
track
like
Polar
Express
Denn
ich
bin
dran
ich
spring
auf
den
Gleisen
wie
Polar
Express
They
want
the
money
the
power
respect
Sie
wollen
das
Geld
die
Macht
den
Respekt
Well
don't
we
all
Nun,
wollen
wir
das
nicht
alle
This
brown
in
my
cup
I'm
feeling
my
best
yeah
Das
Braune
in
meinem
Cup,
ich
fühl
mich
top,
ja
Shit
I'm
'bout
to
ball
Scheiße,
gleich
leg
ich
los
So
hop
on
the
train
the
Polar
Express
yeah
Also
spring
auf
den
Zug,
den
Polar
Eilzug,
ja
Cause
we
so
cold
Denn
wir
sind
so
kalt
Cause
we
so
cold
Denn
wir
sind
so
kalt
Cause
we
so
cold
Denn
wir
sind
so
kalt
They
want
the
money
the
power
respect
Sie
wollen
das
Geld
die
Macht
den
Respekt
Well
don't
we
all
Nun,
wollen
wir
das
nicht
alle
This
tree
in
my
blunt
I'm
feeling
my
best
yeah
Das
Gras
in
meinem
Joint,
ich
fühl
mich
top,
ja
Shit
I'm
'bout
to
ball
Scheiße,
gleich
leg
ich
los
So
hop
on
the
train
the
Polar
Express
yeah
Also
spring
auf
den
Zug,
den
Polar
Eilzug,
ja
Cause
we
so
cold
Denn
wir
sind
so
kalt
Cause
we
so
cold
Denn
wir
sind
so
kalt
Cause
we
so
cold
Denn
wir
sind
so
kalt
They
want
the
money
the
power
respect
yeah
Sie
wollen
das
Geld
die
Macht
den
Respekt
ja
This
brown
in
my
cup
I'm
feeling
my
best
yeah
Das
Braune
in
meinem
Cup,
ich
fühl
mich
top
ja
So
hop
on
the
train
the
Polar
Express
yeah
Also
spring
auf
den
Zug,
den
Polar
Eilzug
ja
We
so
cold
Wir
sind
so
kalt
We
so
cold
Wir
sind
so
kalt
We
so
cold
Wir
sind
so
kalt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nico Robles
Attention! Feel free to leave feedback.