Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lisa (feat. Asher Roth)
Lisa (feat. Asher Roth)
Lately
I've
been
trying
to
see
other
people
In
letzter
Zeit
habe
ich
versucht,
andere
Leute
zu
treffen
I've
been
trying
to
dig
around
Ich
habe
versucht,
mich
umzusehen
Met
her
at
a
bar,
name
was
Lisa
(Lisa)
Habe
sie
in
einer
Bar
getroffen,
ihr
Name
war
Lisa
(Lisa)
From
the
jump
she
was
down
Von
Anfang
an
war
sie
dabei
But
she
ain't
take
that
dick
like
you
do
Aber
sie
hat
den
Schwanz
nicht
so
genommen
wie
du
You
got
it,
you
got
it
mmmmm
Du
hast
es
drauf,
du
hast
es
drauf,
mmmmm
She
ain't
make
me
shoot
like
you
do
Sie
hat
mich
nicht
so
abspritzen
lassen
wie
du
You
got
it,
you
got
it
Du
hast
es
drauf,
du
hast
es
drauf
Lately
I've
been
driving
past
your
mama's
In
letzter
Zeit
bin
ich
am
Haus
deiner
Mutter
vorbeigefahren
I've
been
trying
to
catch
a
smile
Ich
habe
versucht,
ein
Lächeln
zu
erhaschen
I
wonder
if
you
ever
think
about
us
Ich
frage
mich,
ob
du
jemals
an
uns
denkst
Damn,
I
need
you
right
now
Verdammt,
ich
brauche
dich
jetzt
But
she
ain't
take
that
dick
like
you
do
Aber
sie
hat
den
Schwanz
nicht
so
genommen
wie
du
You
got
it,
you
got
it
mmmmm
Du
hast
es
drauf,
du
hast
es
drauf,
mmmmm
She
ain't
make
me
shoot
like
you
do
Sie
hat
mich
nicht
so
abspritzen
lassen
wie
du
You
got
it,
you
got
it
Du
hast
es
drauf,
du
hast
es
drauf
Stir,
sip,
put
it
in
a
glass
Rühren,
nippen,
in
ein
Glas
geben
Take
a
little
sip
and
then
put
her
in
a
cab
Einen
kleinen
Schluck
nehmen
und
sie
dann
in
ein
Taxi
setzen
Words,
kiss,
put
a
little
laugh
Worte,
Kuss,
ein
kleines
Lachen
hinzufügen
I'm
the
worst
here
you
can
put
it
in
a
bag
Ich
bin
der
Schlimmste
hier,
du
kannst
es
in
eine
Tüte
packen
Ass
cheeks
put
them
in
my
face
Arschbacken,
drück
sie
mir
ins
Gesicht
Girl
looking
good
Mädchen,
siehst
gut
aus
Looking
good
as
you
taste
Siehst
so
gut
aus,
wie
du
schmeckst
Bet
it's
black
laced
Wette,
es
ist
schwarze
Spitze
I
can
tell
by
the
way
of
shape
that
you
make
when
you
bend
at
the
waist
Ich
kann
es
an
der
Form
erkennen,
die
du
machst,
wenn
du
dich
in
der
Taille
beugst
Raise
in
my
heart
beat
Mein
Herzschlag
steigt
Beat
when
you
start
Schlag,
wenn
du
anfängst
Be
free
from
the
scars
that
you
keep
Sei
frei
von
den
Narben,
die
du
behältst
All
you
would
need
to
the
starship
Alles,
was
du
für
das
Raumschiff
brauchen
würdest
Aww
shit,
hardships,
stars
in
the
heart
in
the
bargain
Ach
du
Scheiße,
Schwierigkeiten,
Sterne
im
Herzen
im
Angebot
Carsick
aww
shit
nauseous
Reisekrank,
ach
du
Scheiße,
übel
Can't
go
back
it's
hypnosis
make
those
finger
snap
Kann
nicht
zurückgehen,
es
ist
Hypnose,
lass
die
Finger
schnippen
Beam
me
but
no
William
Shaft
Beam
mich
hoch,
aber
nicht
William
Shaft
Just
tell
me
where
to
meet
you
at
Sag
mir
einfach,
wo
ich
dich
treffen
kann
But
she
ain't
take
that
dick
like
you
do
Aber
sie
hat
den
Schwanz
nicht
so
genommen
wie
du
You
got
it,
you
got
it
mmmmm
Du
hast
es
drauf,
du
hast
es
drauf,
mmmmm
She
ain't
make
me
shoot
like
you
do
Sie
hat
mich
nicht
so
abspritzen
lassen
wie
du
You
got
it,
you
got
it
Du
hast
es
drauf,
du
hast
es
drauf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lita Ford, Michael Dan Ehmig
Attention! Feel free to leave feedback.