Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inquebrantable
Unzerbrechlich
De
tantos
golpes
me
volví
inquebrantable
Von
so
vielen
Schlägen
wurde
ich
unzerbrechlich
Me
levanté
del
suelo
aquí
no
triunfan
los
cobardes
Ich
stand
vom
Boden
auf,
hier
triumphieren
keine
Feiglinge
No
quiero
volar
quiero
ser
aire
Ich
will
nicht
fliegen,
ich
will
Luft
sein
Que
cuando
sople
sea
mi
voz
la
que
comande
el
estandarte
Wenn
ich
wehe,
soll
meine
Stimme
das
Banner
führen
Nadie
tiene
derecho
de
matar
una
sonrisa
Niemand
hat
das
Recht,
ein
Lächeln
zu
töten
El
respeto
se
gana
no
lo
des
a
quien
te
pisa
Respekt
verdient
man,
gib
ihn
nicht
denen,
die
dich
treten
Casi
siempre
acorralado
caminando
en
la
cornisa
Fast
immer
in
die
Enge
getrieben,
am
Abgrund
entlang
Y
aunque
el
avión
se
estrelle
el
amor
siempre
aterriza
Und
selbst
wenn
das
Flugzeug
stürzt,
landet
die
Liebe
immer
Y
en
la
caída
solo
escuchas
no
puede
saltar
Und
im
Sturz
hörst
du
nur
"Er
kann
nicht
springen"
Es
el
eco
del
pasado
que
vas
a
olvidar
Es
ist
das
Echo
der
Vergangenheit,
das
du
vergessen
wirst
Más
vale
mudo
que
hablador
en
la
miseria
Besser
stumm
als
ein
Schwätzer
im
Elend
Quien
calla
escucha
aprende
y
el
que
habla
solo
inventa
Wer
schweigt,
hört
und
lernt,
und
wer
redet,
erfindet
nur
Soldado
en
guerra
caballero
en
la
bella
derrota
Soldat
im
Krieg,
Ritter
in
der
schönen
Niederlage
No
es
más
valiente
el
que
no
teme
es
más
el
que
soporta
Nicht
der
ist
tapferer,
der
keine
Angst
hat,
sondern
der,
der
aushält
Tranquilidad
a
lo
que
de
verdad
importa
Ruhe
für
das,
was
wirklich
zählt
El
agua
es
vida
y
en
ocasiones
te
ahoga
Wasser
ist
Leben
und
manchmal
ertrinkst
du
darin
La
gente
puede
cuando
quiere
si
hay
motivación
Menschen
können,
wenn
sie
wollen,
wenn
es
Motivation
gibt
Ganar
siempre
no
es
un
don
es
una
maldición
Immer
zu
gewinnen
ist
keine
Gabe,
sondern
ein
Fluch
Quien
perdió
ya
aprendió
y
se
superó
Wer
verlor,
hat
gelernt
und
sich
überwunden
Ahí
es
cuando
se
distingue
al
que
no
es
otro
del
montón
Dann
unterscheidet
man
den,
der
nicht
nur
einer
aus
der
Masse
ist
Y
es
que
sin
compromiso
siempre
vas
a
ver
el
piso
Denn
ohne
Engagement
wirst
du
immer
den
Boden
sehen
No
hay
victoria
si
no
tienes
sacrificio
Es
gibt
keinen
Sieg
ohne
Opfer
Cada
uno
es
su
destino
y
libre
de
ejercer
su
juicio
Jeder
ist
sein
Schicksal
und
frei,
sein
Urteil
zu
fällen
Te
dieron
pluma
y
papel
pon
tú
el
escrito
Sie
gaben
dir
Feder
und
Papier,
schreib
deine
Geschichte
Caí
y
me
levanté
pero
luego
volví
a
caer
Ich
fiel
und
stand
auf,
aber
dann
fiel
ich
wieder
Y
sabes
que?
Yo
nunca
me
arrepentiré
Und
weißt
du
was?
Ich
werde
es
nie
bereuen
De
las
veces
que
intenté
fracasé
y
al
final
no
logré
Die
Male,
die
ich
versuchte,
scheiterte
und
am
Ende
nicht
schaffte
Más
me
dolería
decir
que
me
rendiré
Mehr
würde
es
schmerzen,
zu
sagen,
ich
gebe
auf
Cada
día
es
una
serie
de
conflictos
Jeder
Tag
ist
eine
Serie
von
Konflikten
Entre
el
camino
bueno
y
el
malo
que
llama
a
gritos
Zwischen
dem
guten
Weg
und
dem
bösen,
der
laut
ruft
Si
eliges
el
segundo
que
sea
pa′
hacerlo
distinto
Wenn
du
den
zweiten
wählst,
dann
mach
es
anders
Si
vas
por
el
primero
cuidao'
del
que
esté
escondido
Wenn
du
den
ersten
gehst,
pass
auf
den
Versteckten
auf
Ahora
ya
no
importa
quien
se
vaya
o
quien
esté
Jetzt
ist
es
egal,
wer
geht
oder
bleibt
Soy
yo
contra
el
mundo
no
es
el
mundo
contra
diez
Ich
gegen
die
Welt,
nicht
die
Welt
gegen
zehn
Me
acosté
con
la
derrota
y
la
dejé
al
amanecer
Ich
schlief
mit
der
Niederlage
und
ließ
sie
im
Morgengrauen
No
vuelo
con
alas
rotas
porque
nunca
me
quebré
Ich
fliege
nicht
mit
gebrochenen
Flügeln,
denn
ich
brach
nie
No
creo
en
la
suerte
soy
mi
propio
amuleto
Ich
glaube
nicht
an
Glück,
ich
bin
mein
eigenes
Amulett
Cuantos
pagarían
para
que
me
quede
quieto
Wie
viele
würden
zahlen,
damit
ich
still
bleibe
Cuando
más
mal
estoy
es
cuando
me
reinvento
Wenn
es
mir
am
schlechtesten
geht,
erfinde
ich
mich
neu
Nací
como
el
vino
soy
mejor
si
pasa
el
tiempo
Ich
wurde
wie
Wein
geboren,
ich
werde
besser
mit
der
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.