Rodro - Inquebrantable - translation of the lyrics into Russian

Inquebrantable - RoDrotranslation in Russian




Inquebrantable
Несокрушимый
De tantos golpes me volví inquebrantable
От стольких ударов я стал несокрушимым
Me levanté del suelo aquí no triunfan los cobardes
Встаю с земли, здесь трусы не побеждают
No quiero volar quiero ser aire
Не хочу летать, хочу быть воздухом
Que cuando sople sea mi voz la que comande el estandarte
Чтобы, когда подует, мой голос правил знаменем
Nadie tiene derecho de matar una sonrisa
Никто не вправе убить улыбку
El respeto se gana no lo des a quien te pisa
Уважение заслуживают, не давай его тем, кто тебя топчет
Casi siempre acorralado caminando en la cornisa
Почти всегда в ловушке, иду по краю пропасти
Y aunque el avión se estrelle el amor siempre aterriza
И хоть самолёт разобьется, любовь всегда приземлится
Y en la caída solo escuchas no puede saltar
И в падении ты слышишь только: "Не может прыгнуть"
Es el eco del pasado que vas a olvidar
Это эхо прошлого, которое ты забудешь
Más vale mudo que hablador en la miseria
Лучше быть молчаливым, чем говорливым в нищете
Quien calla escucha aprende y el que habla solo inventa
Кто молчит, тот слушает, учится, а кто говорит, тот только выдумывает
Soldado en guerra caballero en la bella derrota
Солдат на войне, рыцарь в доблестном поражении
No es más valiente el que no teme es más el que soporta
Не тот смел, кто не боится, а тот, кто выдерживает
Tranquilidad a lo que de verdad importa
Спокойствие тому, что действительно важно
El agua es vida y en ocasiones te ahoga
Вода - это жизнь, но иногда она топит тебя
La gente puede cuando quiere si hay motivación
Люди могут, когда хотят, если есть мотивация
Ganar siempre no es un don es una maldición
Не всегда побеждать - это дар, это проклятие
Quien perdió ya aprendió y se superó
Кто проиграл, тот уже научился и превзошёл себя
Ahí es cuando se distingue al que no es otro del montón
Вот тогда-то и различаются те, кто выделяется, от всех остальных
Y es que sin compromiso siempre vas a ver el piso
И потому что без приверженности ты всегда будешь смотреть в землю
No hay victoria si no tienes sacrificio
Нет победы без жертвы
Cada uno es su destino y libre de ejercer su juicio
Каждый - творец своей судьбы и волен поступать по своему усмотрению
Te dieron pluma y papel pon el escrito
Тебе дали перо и бумагу, напиши своё
Caí y me levanté pero luego volví a caer
Упал и поднялся, но потом снова упал
Y sabes que? Yo nunca me arrepentiré
И знаешь, что? Я никогда не пожалею
De las veces que intenté fracasé y al final no logré
О том, что пытался, терпел неудачу и в итоге не достиг
Más me dolería decir que me rendiré
Но сильнее было бы сожалеть о том, что сдался
Cada día es una serie de conflictos
Каждый день - это череда конфликтов
Entre el camino bueno y el malo que llama a gritos
Между праведным путём и злом, которое зовёт криком
Si eliges el segundo que sea pa′ hacerlo distinto
Если ты выбрал второй, пусть это будет ради того, чтобы сделать по-другому
Si vas por el primero cuidao' del que esté escondido
Если же ты избрал первый, берегись того, кто прячется
Ahora ya no importa quien se vaya o quien esté
Теперь не важно, кто уйдёт или останется
Soy yo contra el mundo no es el mundo contra diez
Это я против мира, а не мир против десяти
Me acosté con la derrota y la dejé al amanecer
Я лёг спать с поражением, а проснулся на рассвете
No vuelo con alas rotas porque nunca me quebré
Я не летаю с подбитыми крыльями, потому что никогда не ломался
No creo en la suerte soy mi propio amuleto
Не верю в удачу, я свой собственный талисман
Cuantos pagarían para que me quede quieto
Сколько бы они заплатили, чтобы я затих
Cuando más mal estoy es cuando me reinvento
Когда мне хуже всего, я себя переизобретаю
Nací como el vino soy mejor si pasa el tiempo
Я родился как вино, становлюсь лучше со временем






Attention! Feel free to leave feedback.