Lyrics and translation RoToony - Sofia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh
yeah,
Oh
yeah)
(О
да,
о
да)
Off-white
bussdown
Patek,
yeah
(Bussdown
Patek)
Белоснежные
часы
Patek,
покрытые
бриллиантами,
да
(Patek
в
камнях)
We
finna
cause
some
static,
yeah
(Oh
yeah,
Oh
yeah)
Мы
сейчас
устроим
суету,
да
(О
да,
о
да)
All
my
branding
patented,
yeah
(Patented
yeah)
Весь
мой
брендинг
запатентован,
да
(Запатентован,
да)
I
been
livin'
lavish,
yeah
(Nah
nah
nah
nah)
Я
живу
роскошно,
да
(Ага,
ага,
ага,
ага)
Margaritas,
by
the
lake
(By
the
lake)
Маргарита,
у
озера
(У
озера)
Sippin'
Tequila,
what's
your
name
(What's
your
name)
(Ooh,
ooh,
ooh)
Потягиваю
текилу,
как
тебя
зовут?
(Как
тебя
зовут?)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
She
said
"Sofia,"
that's
ok
(That's
ok)
Она
сказала:
"София",
это
нормально
(Это
нормально)
I'm
gonna
see
her,
twice
a
day
(Uh,
uh,
uh)
Я
буду
видеться
с
ней
дважды
в
день
(А,
а,
а)
Chillin'
by
the
spot
it's
amazing
(Yeah)
Отдыхаем
вместе,
это
потрясающе
(Да)
Her
body
grazin'
(Yeah)
Ее
тело
прижимается
ко
мне
(Да)
I'm
feelin'
lazy
(Ok)
Я
чувствую
себя
ленивым
(Хорошо)
Must
be
the
backwood
Должно
быть,
это
бэквуд
I'm
feelin
hazy
(Yeah)
Я
чувствую
себя
туманно
(Да)
And
she
drivin'
me
crazy
И
она
сводит
меня
с
ума
Crazy,
crazy
С
ума,
с
ума
Uh,
(Yeah,
yeah)
what's
up
witchu
(Uh,
huh)
А,
(Да,
да)
как
дела?
(А,
ага)
I
really
wanna
cuff
with
you
(Ha,
ah,
oh)
Я
правда
хочу
быть
с
тобой
(Ха,
ах,
о)
It
ain't
never
been
the
same
Это
никогда
не
было
тем
же
самым
Girl
you
drivin
me
insane
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума
Know
you
messin'
with
my
brain
(Nah,
ay)
Знай,
что
ты
играешь
с
моим
мозгом
(Нет,
эй)
Needa
stay
in
your
lane,
hmm
Тебе
нужно
оставаться
на
своей
полосе,
хм
And
it's
back
to
the
way
it
was
И
все
возвращается
на
круги
своя
I
really
wanna
go
back
to
the
way
it
was
Я
действительно
хочу,
чтобы
все
было
как
раньше
But
I
can't
go
back
to
the
way
it
was
Но
я
не
могу
вернуться
к
тому,
что
было
Cuz'
the
way
it
was
Потому
что
то,
что
было
Was
so
messed
up
Было
таким
испорченным
Off-white
bussdown
Patek,
yeah
(Bussdown
Patek)
Белоснежные
часы
Patek,
покрытые
бриллиантами,
да
(Patek
в
камнях)
We
finna
cause
some
static,
yeah
(Oh
yeah,
Oh
yeah)
Мы
сейчас
устроим
суету,
да
(О
да,
о
да)
All
my
branding
patented,
yeah
(Patented
yeah)
Весь
мой
брендинг
запатентован,
да
(Запатентован,
да)
I
been
livin'
lavish,
yeah
(Nah
nah
nah
nah)
Я
живу
роскошно,
да
(Ага,
ага,
ага,
ага)
Margaritas,
by
the
lake
(By
the
lake)
Маргарита,
у
озера
(У
озера)
Sippin'
Tequila,
what's
your
name
(What's
your
name)
(Ooh,
ooh,
ooh)
Потягиваю
текилу,
как
тебя
зовут?
(Как
тебя
зовут?)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
She
said
"Sofia,"
that's
ok
(That's
ok)
Она
сказала:
"София",
это
нормально
(Это
нормально)
I'm
gonna
see
her,
twice
a
day
(Uh,
uh,
uh)
Я
буду
видеться
с
ней
дважды
в
день
(А,
а,
а)
I
know
you
be
trippin'
girl
on
the
daily
(Yeah
you
do)
Я
знаю,
ты
паришь,
детка,
каждый
день
(Да,
это
так)
I
get
lost
in
all
your
dust
like
you
a
fairy
(You
a
fairy)
Я
теряюсь
во
всей
твоей
пыли,
как
будто
ты
фея
(Ты
фея)
She
askin'
me
like,
"Is
this
lust?"
(Oh,
oh,
nah)
Она
спрашивает
меня:
"Это
похоть?"
(О,
о,
нет)
I'm
like
barely
Я
почти
уверен
I
picture
that
you
read
me
up,
library
(Yeah,
yeah,
yeah)
Я
представляю,
как
ты
читаешь
меня,
библиотека
(Да,
да,
да)
Sit
back
relax
(Yeah)
Сядь
и
расслабься
(Да)
Why
you
be
stressin'
about
it
Зачем
ты
так
переживаешь
из-за
этого?
I'm
drippin'
out
like
a
fountain
(Ha,
oh)
Я
брызжу,
как
фонтан
(Ха,
о)
Swimmin'
in
bands
Купаюсь
в
деньгах
So
the
dollars
surrounded
Так
что
доллары
вокруг
They
don't
know
nothin'
bout
it,
uh
Они
ничего
об
этом
не
знают,
а
They
don't
know
nothin'
bout
it
I'm
grabbin'
you
(Oh
yeah)
Они
ничего
об
этом
не
знают,
я
хватаю
тебя
(О
да)
Louis,
Prada,
and
DaVinci
I'll
style
you
Louis,
Prada
и
DaVinci,
я
одену
тебя
"A"
be
the
"I"
in
the
"U"
I
will
vowel
you
"А"
будет
"Я"
в
"Ты",
я
буду
твоей
гласной
I'm
like
a
monster
shawty
I'll
devour
you
(Yeah,
yeah)
Я
как
монстр,
детка,
я
поглощу
тебя
(Да,
да)
Conquer
and
battle
you
Завоюю
и
сражусь
с
тобой
Drink
you
up
effortlessly
like
you
apple
juice
Выпью
тебя
без
усилий,
как
яблочный
сок
Know
that
you
been
feelin'
me
I
can
vouch
for
you
(Vouch
for
you)
Знай,
что
ты
чувствуешь
меня,
я
могу
поручиться
за
тебя
(Ручаюсь
за
тебя)
And
baby
you
know
I
can't
do
it
without
you
И,
детка,
ты
знаешь,
я
не
могу
без
тебя
And
I
can't
do
nothin'
if
it
ain't
about
you
И
я
ничего
не
могу
сделать,
если
это
не
связано
с
тобой
Off-white
bussdown
Patek,
yeah
(Bussdown
Patek)
Белоснежные
часы
Patek,
покрытые
бриллиантами,
да
(Patek
в
камнях)
We
finna
cause
some
static,
yeah
(Oh
yeah,
Oh
yeah)
Мы
сейчас
устроим
суету,
да
(О
да,
о
да)
All
my
branding
patented,
yeah
(Patented
yeah)
Весь
мой
брендинг
запатентован,
да
(Запатентован,
да)
I
been
livin'
lavish,
yeah
(Nah
nah
nah
nah)
Я
живу
роскошно,
да
(Ага,
ага,
ага,
ага)
Margaritas,
by
the
lake
(By
the
lake)
Маргарита,
у
озера
(У
озера)
Sippin'
Tequila,
what's
your
name
(What's
your
name)
(Ooh,
ooh,
ooh)
Потягиваю
текилу,
как
тебя
зовут?
(Как
тебя
зовут?)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
She
said
"Sofia,"
that's
ok
(That's
ok)
Она
сказала:
"София",
это
нормально
(Это
нормально)
I'm
gonna
see
her,
twice
a
day
(Uh,
uh,
uh)
Я
буду
видеться
с
ней
дважды
в
день
(А,
а,
а)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robensky Limprevil
Album
sofia
date of release
18-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.