Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I Rap - Bonus Track
Kann ich rappen - Bonustrack
My
flow's
so
sick
it
need
a
day
off,
Mein
Flow
ist
so
krass,
er
braucht
'nen
freien
Tag,
I'm
dickin
the
boss,
I
won't
get
laid
off,
Ich
fick
die
Chefin,
ich
werd'
nicht
gefeuert,
I'm
fly
as
an
Indian
got
my
legs
crossed,
Ich
bin
fly
wie
ein
Indianer,
hab
die
Beine
gekreuzt,
I'm
talkin
feathers,
Ich
rede
von
Federn,
Engineer
check
my
levels,
Techniker,
check
meine
Pegel,
And
I
just
gas
it
foot
to
the
petal,
Und
ich
geb
einfach
Gas,
Fuß
auf
dem
Pedal,
I'm
just
a
bastard,
Ich
bin
nur
ein
Bastard,
If
she
open
better
smash
it,
Wenn
sie
offen
ist,
knall
sie
besser,
Don't
be
surprised
if
she
shake
whatcha
baggage?
Sei
nicht
überrascht,
wenn
sie
schüttelt,
was
dein
Gepäck
ist?
Ya'll
so
garbage
they
ask
what
I
am
and
I
tell
em
not
average,
Ihr
seid
so
Müll,
sie
fragen,
was
ich
bin,
und
ich
sag
ihnen,
nicht
durchschnittlich,
Uh
it's
a
miracle,
Uh,
es
ist
ein
Wunder,
I
look
in
the
mirror
and
go
"I'm
the
man
I
need
to
be"
Ich
schau
in
den
Spiegel
und
sag:
„Ich
bin
der
Mann,
der
ich
sein
muss“
Oh
it's
so
spiritual,
Oh,
es
ist
so
spirituell,
On
the
path
to
reach
my
dreams,
Auf
dem
Weg,
meine
Träume
zu
erreichen,
Passin
clouds,
tuck
my
thing
in
the
crowds
make
em'
think
before
they
make
they
move,
Wolken
passierend,
steck
mein
Ding
in
die
Menge,
lass
sie
nachdenken,
bevor
sie
ihren
Zug
machen,
Knock
the
king
off
ya
chess
board,
Schlag
den
König
von
deinem
Schachbrett,
Make
ya
lose,
take
your
queen,
make
her
scream,
make
her
squirm,
watch
her
turn
a
shady
180
Lass
dich
verlieren,
nimm
deine
Dame,
bring
sie
zum
Schreien,
lass
sie
sich
winden,
sieh
zu,
wie
sie
eine
zwielichtige
180-Grad-Wende
macht
Thought
ya
play
me,
Dachtest,
du
spielst
mit
mir,
Now
ya
lady
is
my
baby
and
she
wanna
have
my
baby
but
it's
bad
bitch
obey
me.
Jetzt
ist
deine
Lady
mein
Baby
und
sie
will
mein
Baby
haben,
aber
es
heißt:
böse
Bitch,
gehorche
mir.
If
it
don't
pay
me
I
don't
touch
it
like
it's
rabies,
Wenn
es
mich
nicht
bezahlt,
fasse
ich
es
nicht
an,
als
hätte
es
Tollwut,
I
throw
up
the
peace
like
the
logo
on
mercedes,
Ich
mach
das
Peace-Zeichen
wie
das
Logo
auf
Mercedes,
Knew
this
hoe
named
mercedes
she
was
boppin
like
crazy
till
she
popped
outta
baby,
Kannte
diese
Hoe
namens
Mercedes,
sie
tanzte
wie
verrückt,
bis
sie
ein
Baby
rausgedrückt
hat,
Now
she
young
and
she
dumb
and
she
don't
know
what
to
do,
Jetzt
ist
sie
jung
und
dumm
und
weiß
nicht,
was
sie
tun
soll,
So
she
leave
him
with
her
grandma,
move
to
the
next
dude,
Also
lässt
sie
ihn
bei
ihrer
Oma,
zieht
zum
nächsten
Typen,
I
cannot
respect
you,
Ich
kann
dich
nicht
respektieren,
Go
fly
on
a
wet
broom
and
fall
off
ya
witch,
Flieg
auf
einem
nassen
Besen
und
fall
runter,
du
Hexe,
I
wish
life
had
a
switch
and
it
could
go
slower,
Ich
wünschte,
das
Leben
hätte
einen
Schalter
und
es
könnte
langsamer
gehen,
So
I
could
just
chill
and
still
get
my
dough
up
Damit
ich
einfach
chillen
und
trotzdem
mein
Geld
vermehren
könnte
They
talk
and
I'm
like
so
what,
Sie
reden
und
ich
denk
mir,
na
und,
He
not
on
my
level
yeah
ya
boyfriend
betta
grow
up,
Er
ist
nicht
auf
meinem
Level,
ja,
dein
Freund
sollte
besser
erwachsen
werden,
If
you're
from
the
bay
then
yeah
you
should
know
us,
Wenn
du
aus
der
Bay
bist,
dann
ja,
solltest
du
uns
kennen,
These
haters
are
a
migraine,
Diese
Hater
sind
Migräne,
These
rappers
are
behind
me,
Diese
Rapper
sind
hinter
mir,
For
me
to
be
where
you're
at
youd
have
to
rewind
me,
Damit
ich
da
bin,
wo
du
bist,
müsstest
du
mich
zurückspulen,
Remind
me,
why
I'm
married
to
the
mic,
Erinnere
mich,
warum
ich
mit
dem
Mic
verheiratet
bin,
I'm
the
light
in
the
night,
Ich
bin
das
Licht
in
der
Nacht,
Uh
oh
so
accurate,
Uh
oh,
so
präzise,
Passionate,
Leidenschaftlich,
Not
to
mention
to
get
ya
girl
on
the
mattress,
Ganz
zu
schweigen
davon,
dein
Mädel
auf
die
Matratze
zu
kriegen,
And
I'm
smashin
this,
Und
ich
knall
das
hier,
Even
though
I'm
seeing
no
cash
in
this,
Auch
wenn
ich
hier
kein
Geld
sehe,
Eventually
I'm
tryin
to
be
rich
as
the
bentley,
Letztendlich
versuche
ich,
so
reich
wie
der
Bentley
zu
sein,
I'm
mentally
prepared
for
the
worst,
prayin'
for
the
best,
Ich
bin
mental
auf
das
Schlimmste
vorbereitet,
bete
für
das
Beste,
Whoooo,
lemme
take
a
breather
real
quick,
Whoooo,
lass
mich
kurz
durchatmen,
Okay
I'm
back,
Okay,
ich
bin
zurück,
I'm
in
my
fresh
white
beater,
Ich
trag
mein
frisches
weißes
Unterhemd,
If
she
want
me
to
beat
then
I
just
might
beat
her,
Wenn
sie
will,
dass
ich
sie
rannehme,
dann
nehm
ich
sie
vielleicht
einfach
ran,
Well
I
guess
I
could
be
sweeter,
Na
ja,
ich
schätze,
ich
könnte
süßer
sein,
Treat
her
like
a
diva,
Sie
wie
eine
Diva
behandeln,
If
she
ain't
fuckin
good
then
I'm
a
fuckin
leave
her,
Wenn
sie
verdammt
nochmal
nicht
gut
ist,
dann
werde
ich
sie
verdammt
nochmal
verlassen,
I
like
my
pussy
bald,
bald
like
a
eagle,
Ich
mag
meine
Pussy
kahl,
kahl
wie
ein
Adler,
I
like
my
chips
fat
big
bag
of
doritos,
Ich
mag
meine
Chips
fett,
große
Tüte
Doritos,
And
when
that
bag
pop
they
gon'
flock
like
seagulls,
Und
wenn
diese
Tüte
platzt,
werden
sie
wie
Möwen
herbeiströmen,
Keep
faith
in
god
never
the
next
man,
Hab
Vertrauen
in
Gott,
niemals
in
den
nächsten
Mann,
Even
ya
best
man
who
was
there
for
your
blessins
will
fuck
your
wife
and
get
you
arrested,
Sogar
dein
Trauzeuge,
der
bei
deinen
Segnungen
dabei
war,
wird
deine
Frau
ficken
und
dich
verhaften
lassen,
Test
it
if
you
want
to,
Teste
es,
wenn
du
willst,
Don't
say
I
didn't
warn
you,
Sag
nicht,
ich
hätte
dich
nicht
gewarnt,
Ask
why
I
do
it
I'm
a
say
I
was
born
to,
Frag,
warum
ich
es
tue,
ich
werde
sagen,
ich
wurde
dazu
geboren,
Anyway,
I
never
sold
lemonade,
Wie
auch
immer,
ich
habe
nie
Limonade
verkauft,
In
the
7th
grade
I
was
scalpin'
tickets
at
the
giants
games,
In
der
7.
Klasse
habe
ich
Tickets
bei
den
Giants-Spielen
schwarz
verkauft,
Now
I
am
fame,
Jetzt
bin
ich
berühmt,
That
was
out
my
reach
like
a
flyin
plane,
Das
war
außer
meiner
Reichweite
wie
ein
fliegendes
Flugzeug,
Now
it's
close
like
jelly
on
toast,
Jetzt
ist
es
nah
wie
Marmelade
auf
Toast,
I
used
to
rob
folks
like
somali
pirates,
Früher
habe
ich
Leute
ausgeraubt
wie
somalische
Piraten,
Now
I
feel
rich
chicks
like
miley
cyrus
Jetzt
fühl
ich
reiche
Mädels
wie
Miley
Cyrus
I'm
ready
to
shoot
like
a
fighter
pilot
Ich
bin
bereit
zu
schießen
wie
ein
Kampfpilot,
After
the
lou
like
the
lou's
before
me,
Hinter
der
Kohle
her,
wie
die
vor
mir,
Stop
listenin
to
rap
cause
ya'll
rappers
is
borin,
Hört
auf,
Rap
zu
hören,
denn
ihr
Rapper
seid
langweilig,
Roach
Gigz
man
2010,
Roach
Gigz,
Mann,
2010,
I
got
this
shit
Ich
hab
den
Scheiß
im
Griff
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.