Roachford - Ride The Storm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roachford - Ride The Storm




Ride The Storm
Преодолей бурю
Hey my soul sister don't you look so sad
Эй, моя родственная душа, почему ты такая грустная?
It's time to stop thinking about what you ain't got and see the things you have
Пора перестать думать о том, чего у тебя нет, и увидеть то, что у тебя есть.
Now don't you go and throw it all throw it all away
Не надо, не выбрасывай всё прочь.
Tomorrow doesn't have to be just another yesterday
Завтрашний день не обязан быть таким же, как вчерашний.
Ride the storm, life goes on, Life goes on, ride the storm
Преодолей бурю, жизнь продолжается. Жизнь продолжается, преодолей бурю.
'Cos I can't watch you drown away, drown in your own tears
Потому что я не могу смотреть, как ты тонешь, тонешь в собственных слезах.
Everybody gets hurt sometimes, and everybody has fears
Всем бывает больно, и у всех есть страхи.
You say you want to end it all, but don't you get that rad baby
Ты говоришь, что хочешь покончить с этим, но ты же понимаешь, детка,
Cause if you want the good things, you got to taste the bad sometimes
Ведь если ты хочешь хорошего, то иногда приходится вкусить и плохое.
That's how it is
Такова жизнь.
Ride the storm, life goes on, Life goes on, ride the storm
Преодолей бурю, жизнь продолжается. Жизнь продолжается, преодолей бурю.
'Cos I know that life can get hazy, but don't let this world drive you crazy, hear me baby
Я знаю, что жизнь бывает туманной, но не позволяй этому миру свести тебя с ума, слышишь, малышка?
So don't let your world turn a permanent shade of blue
Так что не позволяй своему миру окраситься в бесконечный оттенок синевы.
You've got to learn to kick the habit baby, before it starts to kick you yes it will
Ты должна научиться избавляться от этой привычки, детка, прежде чем она начнет избавляться от тебя, да, так и будет.
Don't you know you're bold enough and strong enough to fight
Разве ты не знаешь, что ты достаточно смелая и сильная, чтобы бороться?
Someway somehow you know it's going to be all right
Так или иначе, ты знаешь, что всё будет хорошо.
That's how it is
Такова жизнь.
Ride the storm, life goes on, Life goes on, ride the storm
Преодолей бурю, жизнь продолжается. Жизнь продолжается, преодолей бурю.





Writer(s): A. Roachford


Attention! Feel free to leave feedback.