Lyrics and translation Road - Kettő bennem az én
Ketten
egyedül
félig
halottan,
Двое
одиноких
полумертвых,
Tündöklő
nyárban
húsrágó
nyomorban.
В
великолепное
лето
страданий,
связанных
с
поеданием
мяса.
Elvetélt
gondolat
tébolyult
szemekben,
Потерянная
мысль
в
безумных
глазах,
Ketten
egyedül
szív
nélkül
fejetlen.
Двое
наедине,
без
сердца,
без
головы.
Ilyet
én
még
soha
nem
éreztem,
Я
никогда
раньше
не
чувствовала
ничего
подобного,
Nincs
olyan
ami
hozzá
fogható.
Нет
ничего
подобного
этому.
Összenőttünk
észrevétlen,
Мы
росли
вместе
незаметно,
De
ez
a
kötés
nem
oldható.
Но
эта
связь
не
растворима.
Mert
kettő
bennem
az
Én!
Потому
что
двое
во
мне
- Это
я!
Hadd
égjen
a
gyertya
mind
a
két
végén,
Дайте
свече
сгореть
с
обоих
концов,
Szabad
az
akaratom
a
szemeimben
táncol
a
fény.
Моя
воля
свободна,
в
моих
глазах
танцует
свет.
Szólok,
mielőtt
magadra
ismernél,
Я
скажу
тебе
прежде,
чем
ты
узнаешь
себя,
Vigyázz
velem,
kettő
bennem.
Берегись
меня,
двое
во
мне.
Megtalálta
párját,
Нашел
своего
партнера,
Bordáim
közé
szorulva.
Застрял
у
меня
между
ребер.
Azóta
együtt
várják,
Они
ждали
вместе
с
тех
пор,
как,
Készülnek
velem
a
nagy
útra.
Они
готовятся
к
большому
путешествию
со
мной.
Üres
vázamat
újra
töltötték,
Моя
пустая
рамка
снова
заполнилась,
Testem
otthonában
két
lakó.
Мое
тело
- дом
для
двух
обитателей.
Innen
velem
mindörökké,
Отсюда
со
мной
навсегда,
És
ez
a
kötés
nem
oldható.
И
эта
связь
не
растворима.
Mert
kettő
bennem
az
Én!
Потому
что
двое
во
мне
- Это
я!
Hadd
égjen
a
gyertya
mind
a
két
végén,
Дайте
свече
сгореть
с
обоих
концов,
Szabad
az
akaratom,
a
szemeimben
táncol
a
fény.
Моя
воля
свободна,
свет
танцует
в
моих
глазах.
Szólok,
mielőtt
magadra
ismernél,
Я
скажу
тебе
прежде,
чем
ты
узнаешь
себя,
Vigyázz,
velem
kettő
bennem.
Будь
осторожен,
со
мной
двое
во
мне.
Kettő
bennem.
Двое
во
мне.
Kettő
bennem
az
én.
Двое
во
мне
- это
я.
Ilyet
én
még
soha
nem
éreztem,
Я
никогда
раньше
не
чувствовала
ничего
подобного,
Nincs
olyan
ami
hozzá
fogható.
Нет
ничего
подобного
этому.
Összenőttünk
észrevétlen,
Мы
росли
вместе
незаметно,
De
ez
a
kötés
nem
oldható.
Но
эта
связь
не
растворима.
Mert
kettő
bennem
az
Én!
Потому
что
двое
во
мне
- Это
я!
Hadd
égjen
a
gyertya
mind
a
két
végén,
Дайте
свече
сгореть
с
обоих
концов,
Szabad
az
akaratom,
a
szemeimben
táncol
a
fény.
Моя
воля
свободна,
свет
танцует
в
моих
глазах.
Szólok,
mielőtt
magadra
ismernél,
Я
скажу
тебе
прежде,
чем
ты
узнаешь
себя,
Vigyázz,
velem
kettő
bennem.
Будь
осторожен,
со
мной
двое
во
мне.
Kettő
bennem
az
Én,
Двое
во
мне
- это
мой,
Mert
kettő
bennem
az
Én,
Ибо
двое
во
мне
- это
мой,
Kettő
bennem
az
Én!
Двое
во
мне
- это
мое!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imre Kadar, Mate Molnar, Zsolt B Golyan, Erik Szabo
Album
M.a.t.t.
date of release
20-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.