Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lopott ezüstkanál
Gestohlener Silberlöffel
Hova
száll
majd
a
lélek
Wohin
wird
die
Seele
fliegen,
Ami
a
testben
semmivé
lett
die
im
Körper
zu
nichts
wurde,
Akinek
hitvese
volt
a
gyűlölet
deren
Gattin
der
Hass
war,
A
kenyere
pedig
a
méreg
deren
Brot
das
Gift
war?
Lényegében
a
lábnyomában
ragad
Im
Wesentlichen
bleibt
sie
in
seiner
Fußspur,
Sárban
az
emberben
im
Schlamm,
im
Menschen,
Aki
cselekedni
képtelen
der
unfähig
ist
zu
handeln,
Az
más
szólni
sem
nagyon
mer
der
wagt
es
kaum,
zu
sprechen.
Ébresztő-Itt
semmi
nem
az
Weckruf
- Hier
ist
nichts,
Ami
annak
látszik
ez
was
es
zu
sein
scheint,
dies
ist
Útvesztő-
Itt
mindenki
ein
Labyrinth
- Hier
fischt
jeder
Zavarosba
halászik
im
Trüben.
Nem
számít
honnan
jöttél
Es
ist
egal,
woher
du
kommst,
Ha
itt
vagy
itt
a
vége
wenn
du
hier
bist,
ist
es
das
Ende,
Egészben
nyelt
le
a
hatalom
ganz
verschluckt
von
der
Macht,
üdvözlégy
hát
a
végbelébe'
sei
willkommen
in
ihrem
Enddarm.
A
törvény
szolgák
régen
megszokták
Die
Diener
des
Gesetzes
haben
sich
längst
daran
gewöhnt,
Hogy
a
népet
kifosztják
dass
sie
das
Volk
ausrauben,
Aztán
maguknak
osztják
es
dann
unter
sich
aufteilen
És
közben
meg
egymásét
szopják
und
sich
dabei
gegenseitig
einen
blasen.
Ébresztő-Itt
semmi
nem
az
Weckruf
- Hier
ist
nichts,
Ami
annak
látszik
ez
was
es
zu
sein
scheint,
dies
ist
Útvesztő-
Itt
mindenki
ein
Labyrinth
- Hier
fischt
jeder
Zavarosba
halászik
im
Trüben.
Szembe
kéne
menni
végre
Man
müsste
sich
endlich
stellen,
Az
igazságtalansággal
der
Ungerechtigkeit,
A
bűnösöknek
a
szívét
kiszedni
den
Schuldigen
das
Herz
herausreißen,
Egy
lopott
ezüstkanállal
mit
einem
gestohlenen
Silberlöffel.
Ébresztő-Itt
semmi
nem
az
Weckruf
- Hier
ist
nichts,
Ami
annak
látszik
ez
was
es
zu
sein
scheint,
dies
ist
Útvesztő-
Itt
mindenki
ein
Labyrinth
- Hier
fischt
jeder
Zavarosba
halászik
im
Trüben.
És
a
kivétel
egy
mély
lélegzet
vétel
Und
die
Ausnahme
ist
ein
tiefer
Atemzug,
Mindenki
egyszerre
szívja
be
den
jeder
gleichzeitig
nimmt,
Ugyanazt
amit
örökre
lent
is
tart
dasselbe,
was
ihn
für
immer
unten
hält,
Úgyis
mindenki
ugyan
azt
fújja
sowieso
blasen
alle
dasselbe,
Hogy
nem
a
kabátnak
rövid
az
ujja
dass
nicht
der
Mantel
zu
kurze
Ärmel
hat,
Hanem
a
kezek
érnek
messzebbre
sondern
die
Hände
weiter
reichen,
Amik
keverik
folyton
a
szart
die
ständig
die
Scheiße
rühren,
meine
Süße.
És
már
nem
lesz
kivétel
Und
es
wird
keine
Ausnahme
mehr
geben,
Jöhet
egy
mély
lélegzet
vétel
ein
tiefer
Atemzug
kann
kommen,
Mindenki
egyszerre
szívja
be
jeder
nimmt
ihn
gleichzeitig,
Ugyanazt
amit
örökre
lent
is
tart
dasselbe,
was
ihn
für
immer
unten
hält,
Aztán
mindenki
ugyan
azt
fújja
dann
blasen
alle
dasselbe,
Hogy
nem
a
kabátnak
rövid
az
ujja
dass
nicht
der
Mantel
zu
kurze
Ärmel
hat,
Csak
a
kezek
érnek
messzebbre
sondern
die
Hände
weiter
reichen,
Amik
keverik
folyton
a
szart
die
ständig
die
Scheiße
rühren,
meine
Holde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imre Kadar, Mate Molnar, Zsolt B Golyan, Erik Szabo
Album
M.a.t.t.
date of release
20-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.