Lyrics and translation Road Ramos feat. Dani Aguilera - Hadas
Como
habrás
comprobado
Как
ты
уже
понял
Me
falta
medio
rostro
У
меня
только
половина
лица
Hay
monstruos
que
son
Есть
монстры
которые
Más
tiernos
que
yo
Нежнее,
чем
я
Tú
te
vas
y
que
vaya
de
perlas
Ты
уйдешь,
и
да
ладно
Mi
vida
es
la
culpable
de
mi
ansiedad
Моя
жизнь
- причина
моей
тревоги
Como
si
fueras
de
piedra
Как
будто
ты
сделан
из
камня
Que
te
caguen
las
palomas
y
yo
vea
al
pasar
Чтоб
тебя
обосрали
голуби,
а
я
смотрела
бы
на
это
Malos
rumores
cuentan
Ходят
плохие
слухи
Que
todavía
existen
princesas
Что
где-то
еще
живут
принцессы
Yo
esperaré
a
que
estén
todas
muertas
Я
буду
ждать,
пока
они
все
не
помрут
Para
ser
la
única
mujer
que
te
queda
Чтобы
остаться
единственной
женщиной
для
тебя
Hay
castillos
de
arena
que
aguantan
más
que
yo
Есть
замки
из
песка,
которые
держатся
дольше,
чем
я
A
mi
nadie
me
hace
una
canción
Мне
никто
не
посвящает
песню
A
mi
nadie
me
hace
una
canción
Мне
никто
не
посвящает
песню
Pero
tú
ya
tienes
una
Но
у
тебя
она
уже
есть
Esto
me
huele
a
pluma,
pastel
y
ganas
de
salir
de
aquí
Мне
это
пахнет
пером,
тортом
и
желанием
выйти
отсюда
Emborráchate
y
fíjate
en
mí
Напейся
и
обрати
на
меня
внимание
Porque
soy
una
oferta
de
compraventa
Потому
что
я
товар
для
купли-продажи
Y
de
venta
nadie
compra
А
уценка
никому
не
нужна
Hay
gente
como
tú
Есть
такие
люди,
как
ты
Que
nunca
se
fija
en
las
sobras
Которые
никогда
не
смотрят
на
остатки
Tú
eres
del
corte
inglés
Ты
из
"Эль
Корте
Инглес"
Yo
soy
del
mercadona
Я
из
"Меркадоны"
Caducada
y
barata
de
estar
tanto
tiempo
sola
Просроченная
и
дешевая,
потому
что
долго
была
одна
Malos
rumores
cuentan
Ходят
плохие
слухи
Que
todavía
existen
princesas
Что
где-то
еще
живут
принцессы
Yo
esperaré
a
que
estén
todas
muertas
Я
буду
ждать,
пока
они
все
не
помрут
Para
ser
la
única
mujer
que
te
queda
Чтобы
остаться
единственной
женщиной
для
тебя
Hay
castillos
de
arena
que
aguantan
más
que
yo
Есть
замки
из
песка,
которые
держатся
дольше,
чем
я
A
mi
nadie
me
hace
una
canción
Мне
никто
не
посвящает
песню
A
mi
nadie
me
hace
una
canción
Мне
никто
не
посвящает
песню
Pero
tú
ya
tienes
una
Но
у
тебя
она
уже
есть
Esto
me
huele
a
pluma,
pastel
y
ganas
de
salir
de
aquí
Мне
это
пахнет
пером,
тортом
и
желанием
выйти
отсюда
Emborráchate
y
fíjate
en
mí
Напейся
и
обрати
на
меня
внимание
Fíjate
y
mírate
Обрати
и
посмотри
на
себя
Piensa
y
libérate
Подумай
и
освободись
Sálvate
y
fóllate
Спасись
и
трахнись
Que
no
te
duela
Пусть
это
не
будет
больно
Píntame
al
espejo
soledades
de
mujer
Нарисуй
в
зеркале
одиночество
женщины
Es
el
cánon
de
Rubens
contra
desnudos
de
Couché
Это
канон
Рубенса
против
обнаженных
на
глянцевых
страницах
Esto
me
huele,
eso
te
duele,
esto
se
vuela
Мне
так
пахнет,
тебе
так
больно,
это
так
нелепо
Es
Absurda
la
manera
de
rendirse
y
luchar
es
lo
que
queda
Сдаваться
- абсурд,
в
борьбе
- спасение
No
estás
sola
mientras
quede
la
mente
sin
fronteras
Ты
не
одна,
пока
в
голове
нет
границ
El
tiempo
no
espera,
ni
se
ensucia,
ni
se
quema
Время
не
ждет,
не
пачкается
и
не
горит
Pues
eres
libre
Тем
не
менее,
ты
свободна
Un
motor
con
combustible
Мотор
с
топливом
Un
gemido
imperceptible
Незаметный
стон
Para
este
mundo
insostenible
Для
этого
невыносимого
мира
Corre,
escapa,
sonríe,
desata
tus
pasos
Беги,
сбегай,
улыбайся,
распускай
волосы
Escribe,
escucha
y
relata
tu
caso
Пиши,
слушай
и
рассказывай
свою
историю
Todos
quieren
finales
felices,
Все
хотят
счастливого
конца
Ya
tienes
tu
canción
sin
princesas
ni
príncipe
У
тебя
есть
своя
песня,
без
принцесс
и
принца
Sin
cuentos
de
hadas
que
te
mientan
en
la
cara
Без
сказок,
которые
лгут
тебе
в
лицо
¿Qué
importa
gordo?
¿Qué
flaco?
Si
en
verdad
no
somos
nada
Какая
разница
полный
или
худой,
если
на
самом
деле
мы
ничто
Hay
castillos
de
arena
que
aguantan
más
que
yo
Есть
замки
из
песка,
которые
держатся
дольше,
чем
я
No,
a
mi
nadie
me
hace
una
canción
Нет,
мне
никто
не
посвящает
песню
Pero
tú
ya
tienes
una
Но
у
тебя
она
уже
есть
Esto
me
huele
a
pluma,
pastel
y
ganas
de
salir
de
aquí
Мне
это
пахнет
пером,
тортом
и
желанием
выйти
отсюда
Emborráchate
y
fíjate
en
mí.
Напейся
и
обрати
на
меня
внимание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.