Road Ramos feat. Patricia Lázaro - La Que Nos Toca - translation of the lyrics into German

La Que Nos Toca - Patricia Lázaro , Road Ramos translation in German




La Que Nos Toca
Unser Los
Entendí la vida que me toca
Ich verstand das Leben, das mir bestimmt ist
Siendo así ya no existen las derrotas
Wenn es so ist, gibt es keine Niederlagen mehr
Y si no hay color, no importa.
Und wenn es keine Farbe gibt, macht das nichts.
Siempre habrá tierra marrón que brota.
Es wird immer braune Erde geben, die sprießt.
Pero me hundí
Aber ich ging unter
Eso es ser una gran persona
Das heißt es, ein großartiger Mensch zu sein
Y rebocé mis heridas en las de otras
Und ich wälzte meine Wunden in denen anderer
Convertí el dolor en sombras
Ich verwandelte den Schmerz in Schatten
Que bajo el sol parecen ser criaturas
Die unter der Sonne wie Kreaturen erscheinen
Que no explotan.
Die nicht explodieren.
Solo hay que respirar hasta que te vuelve el aliento
Man muss nur atmen, bis der Atem zurückkehrt
Es como poder fumar porque el humo que hay es denso.
Es ist, als könnte man rauchen, weil der Rauch, der da ist, dicht ist.
Se descubre ante lo que a cada uno le toca.
Vor mir enthüllt sich, was jedem Einzelnen bestimmt ist.
Castígame por ser feliz y no una estafa
Bestrafe mich dafür, glücklich und keine Mogelpackung zu sein
Mi placer se ha nutrido de migajas
Mein Vergnügen hat sich von Krümeln genährt
Hasta que pude comer las sobras
Bis ich die Reste essen konnte
Que alguien dejó frente a mis pies y no dentro de mi boca.
Die jemand vor meinen Füßen hinterließ und nicht in meinem Mund.
Cuánto mundo por ver y yo aquí de pie.
So viel Welt zu sehen, und ich stehe hier.
Perdiendo el compás de todo lo que andé
Ich verliere den Takt all dessen, was ich gegangen bin
Estaba tan dolida que casi pierdo el tren.
Ich war so verletzt, dass ich fast den Zug verpasst hätte.
Y a mi correr me asfixia.
Und mein Laufen erstickt mich.






Attention! Feel free to leave feedback.