Lyrics and translation Road Ramos - El Puente Viejo
El Puente Viejo
Старый мост
Al
compás
de
las
cosas
В
такт
с
вещами
Al
ritmo
de
la
pena
В
ритме
печали
El
timo
no
te
honra
Глупость
тебе
не
делает
чести
La
vergüenza
no
se
pega
Стыд
не
липнет
к
тебе
El
capricho
de
las
horas
Каприз
времени
Acorta
lo
que
pueda
Сократит,
как
сможет
El
principio
de
una
historia
Начало
истории
Es
la
delicia
de
la
ofrenda
Это
радость
подношения
El
puente
que
se
cruza
en
tu
camino
Мост,
который
ты
пересекаешь
на
своем
пути
Tiene
tanto
de
seguro
como
el
futuro
de
tu
destino
Так
же
надежен,
как
и
твоё
будущее
El
puente
que
se
cruza
en
tu
camino
Мост,
который
ты
пересекаешь
на
своем
пути
Es
el
que
cruzan
todos
por
no
bordear
el
río
Это
тот,
который
все
пересекают,
чтобы
не
идти
вдоль
реки
¿Y
tu
que
pides?
А
ты
что
хочешь?
Confianza
para
ti
y
un
fuerte
viento
Уверенности
тебе
и
сильного
ветра
Que
pueda
derruir
el
puente
viejo
Который
мог
бы
разрушить
старый
мост
Por
el
que
por
cruzar
pagas
por
un
precio
За
переход
по
которому
ты
платишь
No
hay
prisa
ni
final
Нет
спешки
и
конца
¡He
divisado
un
cerro!
Я
увидел
холм!
Tengo
que
caminar
me
dice
el
cuerpo
Мне
нужно
идти,
говорит
мне
тело
No
quiero
atajar
pues
esto
es
un
viaje
lento
Я
не
хочу
срезать
путь,
потому
что
это
долгое
путешествие
El
puente
no
aguantará
tanto
exceso
Мост
не
выдержит
такой
нагрузки
Llama
mala
suerte
a
lo
que
cae
por
su
peso
Называй
неудачей
то,
что
падает
по
своей
вине
Al
tempo
de
una
broma
con
barro
de
ideas
В
ритме
шутки
с
идеями
из
глины
Ir
descalza
no
me
estorba
dejo
firmas
con
mi
huella.
Ходить
босиком
мне
не
мешает,
я
оставляю
следы
своей
походкой
Con
calzado
a
la
moda
te
sientes
más
perfecta
В
модной
обуви
ты
чувствуешь
себя
более
совершенной
Esas
marcas
de
tu
bota
son
otra
huella
de
otra
oveja
Эти
следы
от
твоих
ботинок
— ещё
один
отпечаток
очередной
овцы
El
puente
que
se
cruza
en
tu
camino
Мост,
который
ты
пересекаешь
на
своем
пути
Tiene
tanto
de
seguro
como
el
futuro
de
tu
destino
Так
же
надежен,
как
и
твоё
будущее
El
puente
que
se
cruza
en
tu
camino
Мост,
который
ты
пересекаешь
на
своем
пути
Es
el
que
cruzan
todos
por
no
bordear
el
río
que
llegar
hasta
el
mar...
Это
тот,
который
все
пересекают,
чтобы
не
идти
вдоль
реки,
чтобы
добраться
до
моря...
¿Y
tu
que
pides?
А
ты
что
хочешь?
Confianza
para
ti
y
un
fuerte
viento
Уверенности
тебе
и
сильного
ветра
Que
pueda
derruir
el
puente
viejo
Который
мог
бы
разрушить
старый
мост
Por
el
que
por
cruzar
pagas
por
un
precio
За
переход
по
которому
ты
платишь
No
hay
prisa
ni
final
Нет
спешки
и
конца
¡He
divisado
un
cerro!
Я
увидел
холм!
Tengo
que
caminar
me
dice
el
cuerpo
Мне
нужно
идти,
говорит
мне
тело
No
quiero
atajar
pues
esto
es
un
viaje
lento
Я
не
хочу
срезать
путь,
потому
что
это
долгое
путешествие
El
puente
no
aguantará
tanto
exceso
Мост
не
выдержит
такой
нагрузки
Llama
mala
suerte
a
lo
que
cae
por
su
peso
Называй
неудачей
то,
что
падает
по
своей
вине
Llama
mala
suerte
a
lo
que
cae
por
su
peso
Называй
неудачей
то,
что
падает
по
своей
вине
Llama
mala
suerte
a
lo
que
cae
por
su
peso
Называй
неудачей
то,
что
падает
по
своей
вине
Llama
mala
suerte
a
lo
que
cae
por
su
peso
Называй
неудачей
то,
что
падает
по
своей
вине
Llama
mala
suerte
a
lo
que...
Называй
неудачей
то,
что...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.