Road - Egy kő lesz a jeled - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Road - Egy kő lesz a jeled




Egy kő lesz a jeled
Камень станет твоей меткой
Élszaka, a pénz szaga,
Ночь, запах денег,
Te meg üres zsebbel mész haza
А ты идёшь домой с пустыми карманами.
Védtelen, az értelem, az egyik nyer, de a másik, nem...
Беззащитен, разум, один побеждает, а другой нет…
Szemetet zabál a disznó, a zsírján hízik a világ
Свинья жрёт мусор, мир жиреет на его сале.
Ahol a törvények születnek, ott vétik a legtöbb hibát
Там, где рождаются законы, совершают больше всего ошибок.
Állunk a sorban, ebben az Isten verte korban,
Стоим в очереди в этом богом забытом времени,
Itt pénzben rejlik a hatalom és igazság csak a borban
Здесь в деньгах власть, а правда только в вине.
Minden percben mást ígér és senkitől se fél
Каждую минуту обещает разное и никого не боится.
De mégis téved, ha azt hiszi, örökké élhet
Но всё же ошибается, если думает, что будет жить вечно.
Aprópénzre váltott szó, hat láb mélyen volna
Слова, разменянные на мелочь, на шесть футов под землей были бы кстати.
Neked, végül úgyis egy hideg lesz a jeled
Тебе в итоге всё равно останется лишь холодный камень в качестве метки.
Szőnyeg alatt van a lényeg, átlátszó hazugsággal,
Под ковром суть, за прозрачной ложью,
Akinek a nyelvén ázik a bélyeg, az nem foglalkozik mással
Тот, у кого на языке вертится ложь, не заботится о других.
Egy tollvonással, megoldhatnánk a dolgot,
Одним росчерком пера мы могли бы решить проблему,
Az égbe repülne minden, ha valaki megnyomná a gombot
Всё взлетело бы в небо, если бы кто-то нажал на кнопку.
Amit talál, a disznó zabál, és minden légy, a szarra szál
Что найдёт, свинья сожрёт, и каждая муха к дерьму льнёт.
Egy szalmaszál az éhhalál, ezt kapod, mert most ennyi jár
Соломинка от голодной смерти, вот что получаешь, потому что сейчас это всё, что тебе причитается.





Writer(s): Imre Kadar, Mate Molnar, Zsolt B Golyan, Erik Szabo


Attention! Feel free to leave feedback.