Road - Felfelé görbül - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Road - Felfelé görbül




Felfelé görbül
Уголки губ вверх
Vársz, ameddig élsz, pedig elindulhatnál végre
Ты ждешь, пока жизнь проходит мимо, а могла бы начать жить уже сейчас.
Ha önmagadtól félsz, mi a fasznak állnál félre?
Если боишься себя, то какого черта стоишь в стороне?
Ízlik a szó, mikor mindenki sajnál
Тебе нравятся слова, когда тебя все жалеют.
De úgy volna jó, ha pont erre szarnál
Но было бы лучше, если бы ты на это просто забила.
Kéz a kézben, látod, nekünk tényleg ennyi
Рука об руку, видишь, нам больше и не надо.
A végét hiába várod, soha nem szoktunk pihenni
Не жди конца, мы никогда не привыкли отдыхать.
Áthúz egy szikra, a nyelvünk alatt
Проскакивает искра, на кончике наших языков.
Mi láttuk megírva, hogy nekünk szabad
Мы увидели, как написано, что нам все можно.
Mi vagyunk a ráadás, kérdésre a megoldás
Мы - это бонус, ответ на вопрос.
Az élet édes lánctalpa,
Сладкая гусеница жизни,
Tőlünk görbül felfelé a szád sarka
С нами уголки твоих губ ползут вверх.
Egy újabb csepp vér, hidd el, még nem a világ
Ещё одна капля крови, поверь, это ещё не конец света.
Megrettennél, ha tudnád, hogy még mi vár
Ты бы испугалась, если бы знала, что тебя ждёт.
Áthúz egy szikra, a nyelved alatt,
Проскакивает искра, на кончике твоего языка.
Az ajtó már nyitva, velünk mindent szabad
Дверь уже открыта, с нами можно все.
Mi vagyunk a ráadás, kérdésre a megoldás
Мы - это бонус, ответ на вопрос.
Az élet édes lánctalpa,
Сладкая гусеница жизни,
Tőlünk görbül felfelé a szád sarka
С нами уголки твоих губ ползут вверх.
Mi vagyunk a ráadás, kérdésre a megoldás
Мы - это бонус, ответ на вопрос.
Az élet édes lánctalpa,
Сладкая гусеница жизни,
Tőlünk görbül felfelé a szád sarka
С нами уголки твоих губ ползут вверх.
Pont olyan az élet, ahogy megéled,
Жизнь именно такая, какой ты ее проживаешь.
És annyi a titka, hogy azt kapod vissza,
И весь ее секрет в том, что ты получаешь обратно
Amit adsz magadból, szóval duplázz a jóból
То, что отдаешь, так что удваивай добро.
A szemfedél helyett, egész mást adunk mi neked!
Вместо повязки на глаза, мы дадим тебе кое-что другое!
Mi vagyunk a ráadás, kérdésre a megoldás
Мы - это бонус, ответ на вопрос.
Az élet édes lánctalpa,
Сладкая гусеница жизни,
Tőlünk görbül felfelé a szád sarka
С нами уголки твоих губ ползут вверх.
Mi vagyunk a ráadás, kérdésre a megoldás
Мы - это бонус, ответ на вопрос.
Az élet édes lánctalpa,
Сладкая гусеница жизни,
Tőlünk görbül felfelé a szád sarka
С нами уголки твоих губ ползут вверх.





Writer(s): Imre Kadar, Mate Molnar, Zsolt B Golyan, Erik Szabo


Attention! Feel free to leave feedback.