Road - Jó hely - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Road - Jó hely




Jó hely
Хорошее место
Keveset ittam még,
Я мало ещё выпил,
A buli is most kezdődik éppen
Вечеринка только начинается.
A zenekar játszik már, és hajnalig nyomják remélem,
Группа уже играет, и я надеюсь, что они будут играть до утра,
A kövér csapos a pultnál izzad
Толстый бармен потеет за стойкой.
Elfogy még minden ma éjjel
Сегодня ночью всё выпьют.
Van elég és nagy hangerő
Здесь полно женщин и громкая музыка.
Csak én bírjam ki épp ésszel
Лишь бы мне всё это пережить.
Jönnének még de televan a bár
Ещё бы пришли, но бар полон.
Többen úgysem férnek be már
Больше народу всё равно не поместится.
Szabad a csók szabad a tánc
Свободны поцелуи, свободен танец.
Amit a szemed a szád megkíván
Всё, чего желают твои глаза и губы.
Refr.:
Припев:
Mert ez hely én mondtam
Ведь это хорошее место, я же говорил.
Máris jobban pezseg a vérem
Моя кровь уже кипит.
Szomjam kell, hogy oltsam,
Мне нужно утолить жажду,
Csak önts ha nem is kérem
Наливай, даже если я не прошу.
És ha eleget ittunk már
И если мы уже достаточно выпили,
Táncolunk az asztalon, a széken
Мы танцуем на столе, на стуле.
A zenekar meg nem áll
А группа не останавливается.
Én azt hiszem ilyen lehet az éden
Думаю, так может быть и на небесах.
Engem bámul egy szőke démon
На меня смотрит белокурый демон.
Közben megnyalja a száját
Она облизывает губы.
Ha így folytatja nem lesz rajta
Если она будет продолжать в том же духе, на ней не останется
Ami eltakarja a báját
Ничего, что скрывает её прелести.
Jönnének még de televan a bár
Ещё бы пришли, но бар полон.
Többen úgysem férnek be már
Больше народу всё равно не поместится.
Szabad a csók szabad a tánc
Свободны поцелуи, свободен танец.
Amit a szemed a szád megkíván
Всё, чего желают твои глаза и губы.
Refr.: (2x)
Припев: (2x)
Jönnének még de televan a bár
Ещё бы пришли, но бар полон.
Többen úgysem férnek be már
Больше народу всё равно не поместится.
Szabad a csók szabad a tánc
Свободны поцелуи, свободен танец.
Amit a szemed a szád megkíván
Всё, чего желают твои глаза и губы.
Refr.: (2x)
Припев: (2x)
Ez egy hely mondtam
Это хорошее место, я же говорил.
Máris jobban pezseg a vérem
Моя кровь уже кипит.
Mert ez egy hely
Ведь это хорошее место.
Mondtam ez hely
Я же говорил, это хорошее место.
Ez egy hely
Это хорошее место.
Ez egy hely
Это хорошее место.
Ez hely én mondtam
Это хорошее место, я же говорил.
Máris jobban pezseg a vérem
Моя кровь уже кипит.
Szomjam kell, hogy oltsam,
Мне нужно утолить жажду,
Csak önts ha nem is kérem
Наливай, даже если я не прошу.
Mert ez egy hely ahogy mondtam!
Ведь это хорошее место, как я и говорил!





Writer(s): Imre Kadar, Zoltan Kovacs, Mate Molnar, Zsolt B Golyan


Attention! Feel free to leave feedback.