Lyrics and translation Road - Mindig előtted
Megyek
én,
ha
akarok,
hátrébb
egy
lépéssel
Я
уйду,
если
захочу,
сделаю
шаг
назад
Nagy
a
súly,
nem
elég,
elbírom
fél
kézzel
Тяжелый
вес,
недостаточно,
я
могу
нести
одной
рукой
Te
vagy
az,
aki
kell,
ahhoz
hogy
meglássam
Ты
тот,
кого
мне
нужно
увидеть
Te
vagy
az,
akinek
én
kell,
hogy
megássam
Ты
тот,
кому
нужно,
чтобы
я
это
понял
Fáraszt
a
beszéd,
üres
járatban
Я
устал
разговаривать
в
пустом
полете
Indulj,
ez
az
út,
már
nem
járatlan
Иди,
это
путь,
больше
не
неиспользованный
Kérdezz,
szólj
rám,
sok
titkot
megtartok
Спроси
меня,
скажи
мне,
я
храню
много
секретов
Választ
ne
remélj,
semmit
nem
hallok
Ответ:
не
надейся,
я
ничего
не
слышу
Körbe-körbe,
egy
helyben
jársz,
azt
hiszed,
hogy
így
megtalálsz,
én
ott
vagyok,
ahol
nem
keresel,
mindig
előtted,
pont
egy
lépéssel
Круг
за
кругом,
ты
ходишь
на
одном
месте,
ты
думаешь,
что
сможешь
найти
меня
таким
образом,
я
там,
куда
ты
не
смотришь,
всегда
перед
тобой,
всего
на
шаг
впереди.
Csendben
mozdulj,
ne
is
érezzem
Двигайся
тихо,
не
чувствуй
этого
Ha
oda
érsz,
fordulj,
nem
én
tévedtem
Когда
ты
доберешься
туда,
обернись,
я
не
ошибся
Harcolj,
támadj,
rég
elvesztettél
Сражайся,
атакуй,
давно
потерянный
Így
jár,
aki
fél,
nézd
meg
mit
tettél
Если
ты
боишься,
посмотри,
что
ты
наделал
Körbe-körbe,
egy
helyben
jársz,
azt
hiszed,
hogy
így
megtalálsz,
én
ott
vagyok,
ahol
nem
keresel,
mindig
előtted,
mindig
előtted...
Ты
ходишь
кругами,
ты
топчешься
на
одном
месте,
ты
думаешь,
что
сможешь
найти
меня
таким
образом,
я
там,
где
ты
не
ищешь,
всегда
перед
тобой,
всегда
перед
тобой...
Egyetlen
lépéssel,
pont
egy
lépéssel...
Один
шаг,
по
одному
шагу
за
раз...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imre Kadar, Mate Molnar, Zsolt B Golyan, Erik Szabo
Attention! Feel free to leave feedback.