Road - Nem kell más no.II - translation of the lyrics into German

Nem kell más no.II - Roadtranslation in German




Nem kell más no.II
Ich brauche keine Andere Nr. II
Te ugyan úgy akarsz ahogy én téged.
Du willst mich genauso, wie ich dich will.
És éjjel az ágyban is ugyan azt érzed.
Und nachts im Bett fühlst du dasselbe.
Én látom a szemeden ha nem is mondod.
Ich sehe es in deinen Augen, auch wenn du es nicht sagst.
Őrültek vagyunk és nem bolondok.
Wir sind verrückt und nicht blöd.
Nem kell más.
Ich brauche keine Andere.
Úgy csókolnám a szádat.
Ich würde so gerne deinen Mund küssen.
Letépném az összes ruhádat.
Ich würde dir alle Kleider vom Leib reißen.
Ahogy azt nem csinálta még más.
So, wie es noch kein anderer getan hat.
Nem kell más.
Ich brauche keine Andere.
Amikor a szemembe nézel.
Wenn du mir in die Augen siehst.
Majd attól a tűztől égsz el.
Dann wirst du an dem Feuer verbrennen.
Amit te bennem gyújtottál.
Das du in mir entfacht hast.
És nem kell más.
Und ich brauche keine Andere.
Ugye játszottál már a gondolattal.
Du hast doch auch schon mit dem Gedanken gespielt.
Hogy egyszer majd mellettem ér a hajnal.
Dass einmal neben mir der Morgen graut.
Édes hangod a fülembe súgja nem volt elég csináljuk újra.
Deine süße Stimme flüstert mir ins Ohr, es war nicht genug, lass es uns nochmal tun.
Nem kell más
Ich brauche keine Andere
Én mint egy állat elevenen felfalnálak.
Ich würde dich wie ein Tier bei lebendigem Leibe verschlingen.
Miközben szétszakítanál.
Während du mich zerreißt.
Nem kell más.
Ich brauche keine Andere.
Én nem sokat kérek.
Ich verlange nicht viel.
Nyelvem hegyén a véred. Te pedig a torkom harapd át.
Dein Blut auf meiner Zungenspitze. Und du, beiß mir in die Kehle.
És nem kell más.
Und ich brauche keine Andere.
Nem kell más.
Ich brauche keine Andere.
Úgy kívánom a szádat.
Ich begehre deinen Mund so sehr.
Csókolni a kezed, a lábad.
Deine Hand, deinen Fuß küssen.
Érezni a bőröd illatát.
Den Duft deiner Haut spüren.
Nem kell más.
Ich brauche keine Andere.
a kocsiban, a kádban.
Gut im Auto, in der Badewanne.
a fűben, az előszobában.
Gut im Gras, im Vorzimmer.
Nekem mindegy hol jön ránk.
Mir ist egal, wo es uns überkommt.
Nem kell más.
Ich brauche keine Andere.
Nem értek a szóból.
Ich verstehe kein Nein.
Sose legyen élég a jóból.
Es soll nie genug vom Guten sein.
Örökre elcsábítottál.
Du hast mich für immer verführt.
Nem kell más.
Ich brauche keine Andere.
Úgy akarlak téged.
Ich will dich so sehr.
Nem érzed meg őrülök érted.
Spürst du nicht, dass ich verrückt nach dir bin.
Adj hát nekem egy éjszakát.
Gib mir also eine Nacht.
És nem kell más.
Und ich brauche keine Andere.





Writer(s): Imre Kadar, Zoltan Kovacs, Mate Molnar, Zsolt B Golyan


Attention! Feel free to leave feedback.