Road - Nem kell más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Road - Nem kell más




Nem kell más
Тебе больше никто не нужен
Te ugyanúgy akarsz, ahogy én téged,
Ты хочешь меня так же сильно, как и я тебя,
És éjjel az ágyban is ugyanazt érzed.
И ночью в постели чувствуешь то же, что и я.
Én látom a szemeden, ha nem is mondod;
Я вижу это в твоих глазах, даже если ты молчишь;
Őrültek vagyunk és nem bolondok!
Мы безумны, но не глупы!
Nem kell más, úgy csókolnám a szádat,
Мне больше никто не нужен, я бы целовал твои губы,
Letépném az összes ruhádat,
Сорвал бы с тебя всю одежду,
Ahogy azt nem csinálta még más!
Как не делал ещё никто!
Nem kell más, amikor a szemembe nézel,
Мне больше никто не нужен, когда ты смотришь мне в глаза,
Majd attól a tűztől égsz el,
Ты сгораешь от того же огня,
Amit te bennem gyújtottál,
Который ты разожгла во мне,
És nem kell más!
И мне больше никто не нужен!
Ugye játszottál már a gondolattal,
Ты ведь тоже играла с мыслью,
Hogy egyszer majd mellettem ér a hajnal?
Что однажды рассвет застанет тебя рядом со мной?
Édes hangod a fülembe súgja:
Твой сладкий голос шепчет мне на ухо:
Nem volt elég, csináljuk újra!
Было мало, давай повторим!
Nem kell más, én mint egy állat
Мне больше никто не нужен, я как зверь
Elevenen felfalnálak,
Пожирал бы тебя живьём,
Miközben szétszakítanál.
Пока ты разрываешь меня на части.
Nem kell más!
Мне больше никто не нужен!
Én nem sokat kérek:
Я прошу немногого:
Nyelvem hegyén a véred,
Твоя кровь на кончике моего языка,
Te pedig a torkom harapd át,
А ты вонзи зубы мне в горло,
És nem kell más
И мне больше никто не нужен
Nem kel más
Мне больше никто не нужен
Nem kell más, úgy kívánom a szádat,
Мне больше никто не нужен, я так хочу целовать твои губы,
Csókolni a kezed, a lábad,
Целовать твои руки, твои ноги,
Érezni a bőröd illatát,
Чувствовать аромат твоей кожи,
Nem kell más
Мне больше никто не нужен
a kocsiban, a kádban,
Хорошо в машине, в ванной,
a fűben, az előszobában
Хорошо в траве, в прихожей
Nekem mindegy hol jön ránk
Мне всё равно, где нас настигнет желание
Nem kell más!
Мне больше никто не нужен!
Nem értek a szóból,
Я не понимаю слов,
Sose legyen elég a jóból,
Пусть хорошего будет много,
Örökre elcsábítottál!
Ты соблазнила меня навеки!
Nem kell más!
Мне больше никто не нужен!
Úgy akarlak téged
Я так хочу тебя
Nem érzed, megőrülök érted,
Разве ты не чувствуешь, я схожу с ума по тебе,
Adj hát nekem egy éjszakát!
Подари мне эту ночь!
Nem kell más!
Мне больше никто не нужен!
Úgy kívánom a szádat,
Я так хочу целовать твои губы,
Csókolni a kezed meg a lábad
Целовать твои руки и ноги,
érezni a bőröd illatát.
Чувствовать аромат твоей кожи.
Nem kell más
Мне больше никто не нужен
a kocsibaan a kádban a füben az előszobában ekem mindegy hol jön ránk
Хорошо в машине, хорошо в ванной, хорошо в траве, хорошо в прихожей, мне всё равно, где нас настигнет желание
Nem kell más nem értek a szóból sose legyen
Мне больше никто не нужен, я не понимаю слов, пусть
Elég a jóból örökre ell csábitptáll
Хорошего будет много, ты соблазнила меня навеки
Nem kell más
Мне больше никто не нужен
Gy akarlak téged
Я хочу тебя
Nem érzed meg őrülök érted
Разве ты не чувствуешь, я схожу с ума по тебе,
Agyhát nekem egy északát
Подари мне эту ночь
és nem kell más
и мне больше никто не нужен
Nem kel más 3 x
Мне больше никто не нужен 3 x





Writer(s): Imre Kadar, Zoltan Kovacs, Mate Molnar, Zsolt B Golyan


Attention! Feel free to leave feedback.