Lyrics and translation Road - Törjük a falakat
Törjük a falakat
Ломая стены
Körbe
minden
fekete
sár
Вокруг
одна
черная
грязь,
Nyakig
benne
vagy
és
maradnál
Ты
по
шею
в
ней,
но
тебе
нравится
здесь
оставаться.
Hogy
süljön
a
vas
Пускай
железо
накаляется,
Görbül
a
tér
Пространство
искривляется,
Elhallgat
amikor
földet
ér
Стихает,
когда
касается
земли,
És
a
lelkét
végleg
kileheli
И
душа
его
окончательно
выдыхается.
Csak
az
a
hülye
aki
ezt
nem
élvezi!
Только
дурак
не
наслаждается
этим!
Szeretem
ahogy
megreped
Мне
нравится,
как
он
ломается,
Taposom
a
mozgó
gépeket
Я
топчу
работающие
механизмы,
Keresztbe
sikerült
pillanat
Перекрестный
миг
удачи,
Millió
darab
egy
mozdulat
Миллион
осколков
одним
движением.
Amit
lát
a
két
kezem
То,
что
видят
мои
руки,
Nem
nyugszik
míg
szanaszét
nem
szedem!
Не
успокоится,
пока
я
не
разнесу
это
вдребезги!
Ezt
élvezem
Мне
это
нравится.
Ha
működik
addig
nyúzom
míg
darabokra
hullik
nekem
félúton
Если
работает,
мучаю,
пока
не
развалится
на
части
на
полпути,
Meg
nem
unom
Не
надоедает.
Nézd
hogy
hajlik
szétszakad
Смотри,
как
гнется,
разрывается,
Megtörik
elhasad
Ломается,
трескается,
Ahogy
térdreroggyan
előttünk
az
agyad
Как
твой
разум
склоняется
перед
нами
на
колени.
Itt
állok
most
a
mocsokban
Вот
я
стою
в
грязи,
Én
a
szépség
vagyok
a
dologban
Я
- красота
во
всем
этом,
Örömkönnyekkel
van
írva
Слезами
радости
написано,
Hogy
tanulj
tőlünk
sírva
Чтобы
ты
училась
у
нас,
плача,
Addig
jó
amíg
mozog
Пока
движется
- хорошо,
Ha
végleg
elromlik
majd
újat
fogok
А
сломается
окончательно
- новое
возьму,
Ha
elérem
az
is
lehet
Если
доберусь,
то,
может
быть,
Hogy
szanaszét
kapom
feletted
a
kék
eget
Разорву
над
тобой
синее
небо,
Együtt
veled!
Вместе
с
тобой!
Nézd
hogy
hajlik
szétszakad
Смотри,
как
гнется,
разрывается,
Megtörik
elhasad
Ломается,
трескается,
Ahogy
térdreroggyan
előttünk
az
agyad
Как
твой
разум
склоняется
перед
нами
на
колени.
Minden
ami
csak
ép
Все,
что
цело,
Porrá
zúzzuk
szét
Мы
сотрем
в
порошок,
Üssük
a
vasat
a
fát
Бей
железо,
бей
дерево,
És
törjük
a
falakat
át
И
ломай
стены,
Mert
minden
ami
csak
ép
Ведь
все,
что
цело,
Porrá
zúzzuk
szét
Мы
сотрем
в
порошок,
Üssük
a
vasat
a
fát
Бей
железо,
бей
дерево,
És
törjük
a
falakat
át!
И
ломай
стены!
Minden
ami
csak
ép
Все,
что
цело,
Porrá
zúzzuk
szét
Мы
сотрем
в
порошок,
Üssük
a
vasat
a
fát
Бей
железо,
бей
дерево,
És
törjük
a
falakat
át
И
ломай
стены,
Mert
minden
ami
csak
ép
Ведь
все,
что
цело,
Porrá
zúzzuk
szét
Мы
сотрем
в
порошок,
Üssük
a
vasat
a
fát
Бей
железо,
бей
дерево,
És
törjük
a
falakat
át!
И
ломай
стены!
Gyere
törjük
a
falakat
át!
Давай
ломать
стены!
Törjük
a
falakat
át!
Ломай
стены!
Törjük
a
falakat
át!
Ломай
стены!
Gyere
gyere
gyere
törjük!
Давай,
давай,
давай,
ломай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imre Kadar, Mate Molnar, Zsolt B Golyan, Erik Szabo
Attention! Feel free to leave feedback.