Lyrics and translation Road - Tűnj el
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egy
régi
kép
Старая
фотография
Most
már
szép
emlék
Теперь
это
просто
милое
воспоминание
Mert
hidd
el,
élvezem,
Потому
что,
поверь,
мне
нравится,
Hogy
nem
vagy
már
velem
Что
тебя
больше
нет
рядом
со
мной.
De
nekem
így
lesz
jó
Мне
так
будет
лучше,
Kár
minden
szó
Все
слова
бессмысленны.
Eleget
játszottál
Ты
наигрался
достаточно,
Keress
valaki
mást
Найди
кого-нибудь
другого.
Nekem
már
nem
kell
a
csókod
Мне
больше
не
нужны
твои
поцелуи
(Nem
kell
a
csókod!)
(Не
нужны
твои
поцелуи!)
Nem
kell,
hogy
hozzám
érj
Не
нужно,
чтобы
ты
меня
трогал.
(Ne
érj
hozzám!)
(Не
трогай
меня!)
Ismerlek
drágám
Я
знаю
тебя,
дорогой,
Te
sem
vagy
más
Ты
такой
же,
как
и
все,
Nincs
szíved
és
hazug
a
szád
У
тебя
нет
сердца,
и
твои
слова
— ложь.
Te
sem
vagy
más
Ты
такой
же,
как
и
все,
Veled
ugyanúgy
üres
az
ágy
С
тобой
моя
постель
так
же
пуста.
Hát
tűnj
el!
Так
исчезни!
Hát
tűnj
el!
Так
исчезни!
Azt
a
sok
mesét
От
всех
этих
сказок.
Te
úgy
voltál
velem
Ты
вел
себя
со
мной
так
же,
Mint
ahogy
nélkülem
Как
и
без
меня.
Velem
te
ne
ordíts!
Не
кричи
на
меня!
Engem
ne
szoríts
Не
дави
на
меня!
Tudod,
nem
érdekel
Знаешь,
меня
не
волнует,
Hogy
te
most
mit
érzel
Что
ты
сейчас
чувствуешь.
Nekem
már
nem
kell
a
csókod
Мне
больше
не
нужны
твои
поцелуи
(Nem
kell
a
csókod!)
(Не
нужны
твои
поцелуи!)
Nem
kell,
hogy
hozzám
érj
Не
нужно,
чтобы
ты
меня
трогал.
(Ne
érj
hozzám!)
(Не
трогай
меня!)
Ismerlek
drágám
Я
знаю
тебя,
дорогой,
Te
sem
vagy
más
Ты
такой
же,
как
и
все,
Nincs
szíved
és
hazug
a
szád
У
тебя
нет
сердца,
и
твои
слова
— ложь.
Te
sem
vagy
más
Ты
такой
же,
как
и
все,
Veled
ugyanúgy
üres
az
ágy
С
тобой
моя
постель
так
же
пуста.
Te
sem
vagy
más
Ты
такой
же,
как
и
все,
Nincs
szíved
és
hazug
a
szád
У
тебя
нет
сердца,
и
твои
слова
— ложь.
Te
sem
vagy
más
Ты
такой
же,
как
и
все,
Veled
ugyanúgy
üres
az
ágy
С
тобой
моя
постель
так
же
пуста.
Hát
tűnj
el!
Так
исчезни!
Hát
tűnj
el!
Так
исчезни!
Nem
kell
a
csókod
Мне
не
нужны
твои
поцелуи,
Nem
kell,
hogy
hozzám
érj
Не
нужно,
чтобы
ты
меня
трогал.
Ismerlek
drágám
Я
знаю
тебя,
дорогой,
Te
sem
vagy
más
Ты
такой
же,
как
и
все,
(Te
sem
vagy
más!)
(Ты
такой
же,
как
и
все!)
Nincs
szíved
és
hazug
a
szád
У
тебя
нет
сердца,
и
твои
слова
— ложь.
Te
sem
vagy
más
Ты
такой
же,
как
и
все,
(Te
sem
vagy
más!)
(Ты
такой
же,
как
и
все!)
Veled
ugyanúgy
üres
az
ágy
С
тобой
моя
постель
так
же
пуста.
Te
sem
vagy
más
Ты
такой
же,
как
и
все,
(Te
sem
vagy
más!)
(Ты
такой
же,
как
и
все!)
Nincs
szíved
és
hazug
a
szád
У
тебя
нет
сердца,
и
твои
слова
— ложь.
Te
sem
vagy
más
Ты
такой
же,
как
и
все,
(Te
sem
vagy
más!)
(Ты
такой
же,
как
и
все!)
Veled
ugyanúgy
üres
az
ágy
С
тобой
моя
постель
так
же
пуста.
Te
sem
vagy
más
Ты
такой
же,
как
и
все,
(Te
sem
vagy
más!)
(Ты
такой
же,
как
и
все!)
Nincs
szíved
У
тебя
нет
сердца,
És
hazug
a
szád
И
твои
слова
— ложь.
Te
sem
vagy
más
Ты
такой
же,
как
и
все,
(Te
sem
vagy
más!)
(Ты
такой
же,
как
и
все!)
Nem
veled
ugyanúgy
üres
az
ágy
С
тобой
моя
постель
так
же
пуста.
Te
sem
vagy
más
Ты
такой
же,
как
и
все,
(Te
sem
vagy
más!)
(Ты
такой
же,
как
и
все!)
Nincs
szíved
és
hazug
a
szád
У
тебя
нет
сердца,
и
твои
слова
— ложь.
Te
sem
vagy
más
Ты
такой
же,
как
и
все,
(Te
sem
vagy
más!)
(Ты
такой
же,
как
и
все!)
Veled
ugyanúgy
üres
az
ágy
С
тобой
моя
постель
так
же
пуста.
Te
sem
vagy
más!
Ты
такой
же,
как
и
все!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imre Kadar, Zoltan Kovacs, Mate Molnar, Zsolt B Golyan
Attention! Feel free to leave feedback.