Flaw - RoadRunner KBtranslation in German




Flaw
Fehler
Ayy, get that bag, Toretto
Ey, hol dir den Koffer, Toretto
Thought I was sad but I got me a bag
Dachte, ich wäre traurig, aber ich hab mir einen Koffer gesichert
Niggas be floppin so I get on they ass
Diese Typen fallen so oft hin, deshalb gehe ich auf sie los
Floppin so I get on they ass
Fallen so oft hin, deshalb gehe ich auf sie los
I done ran up a bag
Ich hab einen Koffer voll gemacht
Run up this shit, put this shit on the map
Mach diesen Scheiß fertig, bring ihn auf die Karte
I thought I was sad so I got me a bag
Ich dachte, ich wäre traurig, also hab ich mir einen Koffer gesichert
These niggas be floppin so I get on they ass
Diese Typen fallen so oft hin, deshalb gehe ich auf sie los
The shit that you doing, I swear it won't last
Was du tust, das hält nicht lange, ich schwör's dir
I been up before, I can't dwell in the past
Ich war schon mal oben, ich kann nicht in der Vergangenheit verweilen
I run up that sack with a helmet and pass
Ich renne mit dem Sack und Helm los und passe ihn weiter
She fucking me good when I'm smacking her ass
Sie fickt mich gut, während ich ihren Arsch schlage
Hop in a foreign, I'm doing the dash
Hüpfe in einen Wagen, ich mache den Sprint
I told her, "I fuck with you, baby, you bad." Don't
Ich sagte ihr: "Ich steh auf dich, Baby, du bist heiß." Nicht
Tell her you love her, then that's when she lie
Sag ihr, du liebst sie, dann lügt sie
When I step out, I'ma always get fly
Wenn ich rausgehe, bin ich immer schick
When niggas hate, that's the reason they die
Wenn Leute hassen, ist das der Grund, warum sie sterben
Get smoked like some za yeah this shit got me fried
Werd wie Za geräuchert, dieser Scheiß hat mich high gemacht
You can see that I'm fried when you look at my eyes
Du siehst, dass ich high bin, wenn du in meine Augen schaust
You see I'm a demon, just look in my eyes
Du siehst, ich bin ein Dämon, schau einfach in meine Augen
Hop on a plane, take a trip, no surprise
Steig in ein Flugzeug, mach eine Reise, keine Überraschung
I lost a bag, yeah, that shit made me mad
Ich hab einen Koffer verloren, ja, das hat mich wütend gemacht
But I can't be sad, I gotta go in
Aber ich kann nicht traurig sein, ich muss rein
Baby girl sucking me and swallowing my kids
Baby saugt mich und schluckt meine Kinder
She ate me so good, had me lifting my lid
Sie hat mich so gut gefressen, dass ich fast den Deckel hochgehoben hätte
When I speak to the people, they don't understand
Wenn ich mit den Leuten rede, verstehen sie mich nicht
But I know I'm the goat, yeah, I'm two steps ahead
Aber ich weiß, ich bin der Beste, ja, ich bin zwei Schritte voraus
I've been through a lot, yeah, I could have been dead
Ich habe viel durchgemacht, ja, ich hätte sterben können
Yeah, I never was scared, I always prevailed
Ja, ich hatte nie Angst, ich habe immer gesiegt
I spent some time locked up in a cell
Ich habe etwas Zeit im Gefängnis verbracht
Cook County Jail, that shit is like hell
Cook County Jail, dieser Scheiß ist wie die Hölle
You won't survive if you like to tell
Du wirst nicht überleben, wenn du gerne erzählst
You wishing for money, boy, go to a well
Du wünschst dir Geld, Junge, geh zu einem Brunnen
I weigh up the dope and I don't need a scale
Ich wiege die Drogen ab und brauche keine Waage
Sit at the crib and I wait on the mail
Sitze zu Hause und warte auf die Post
Yeah
Ja
So many losses, this shit got me sick
So viele Verluste, dieser Scheiß macht mich krank
Share three bitches how she eat on the dick
Teile drei Schlampen, wie sie auf den Schwanz nehmen
Make us a movie and take a few pics
Dreh einen Film mit uns und mach ein paar Fotos
Catch us a vibe, we might take a trip
Fang eine Stimmung ein, wir machen vielleicht eine Reise
Little nigga don't trip, you get hit with the switch
Kleiner, mach keinen Stress, du wirst mit dem Schalter getroffen
Switching my routes, had to make a few trips
Wechsle meine Routen, musste ein paar Reisen machen
I switch up my flow how I switch up my fits
Ich wechsle meinen Flow, so wie ich meine Klamotten wechsle
I could buy me a bitch, rather buy me a whip
Ich könnte mir eine Schlampe kaufen, lieber einen Wagen
AMG coupe, it take off like a jet
AMG Coupé, es hebt ab wie ein Jet
AMG coupe, it take off like a jet
AMG Coupé, es hebt ab wie ein Jet
I thought I was sad so I got me a bag
Ich dachte, ich wäre traurig, also hab ich mir einen Koffer gesichert
These niggas be floppin so I get on they ass
Diese Typen fallen so oft hin, deshalb gehe ich auf sie los
The shit that you doing, I swear it won't last
Was du tust, das hält nicht lange, ich schwör's dir
I been up before, I can't dwell in the past
Ich war schon mal oben, ich kann nicht in der Vergangenheit verweilen
I run up that sack with a helmet and pass
Ich renne mit dem Sack und Helm los und passe ihn weiter
She fucking me good when I'm smacking her ass
Sie fickt mich gut, während ich ihren Arsch schlage
Hop in a foreign, I'm doing the dash
Hüpfe in einen Wagen, ich mache den Sprint
I told her, "I fuck with you, baby, you
Ich sagte ihr: "Ich steh auf dich, Baby, du
Bad." AMG coupe, it take off like a jet
Bist heiß." AMG Coupé, es hebt ab wie ein Jet
AMG coupe, it take off like a jet
AMG Coupé, es hebt ab wie ein Jet
AMG coupe, it take off like a jet
AMG Coupé, es hebt ab wie ein Jet






Attention! Feel free to leave feedback.