Lyrics and translation Roar, Aaron Burke, Evan Bisbee & JEF Wright - Hope (feat. Aaron Burke, Evan Bisbee & Jef Wright)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
I
need
a
reason
to
wake
up
lonely
all
the
time?
Нужна
ли
мне
причина,
чтобы
все
время
просыпаться
в
одиночестве?
I
don't
want
to
see
you,
but
I
don't
know
where
to
hide
Я
не
хочу
тебя
видеть,
но
я
не
знаю,
где
спрятаться.
Some
mistakes
should
not
be
made
Некоторые
ошибки
не
должны
быть
совершены.
Like
opening
your
heart
Как
открыть
свое
сердце.
If
your
heart's
upon
your
sleeve
Если
твое
сердце
на
твоем
рукаве.
Then
amputate
the
arm
Затем
ампутируй
руку.
Swim
in
circles,
water
fills
your
lungs
Плыви
кругами,
вода
наполняет
твои
легкие.
Why
should
anyone
else
offer
their
help?
Зачем
кому-то
еще
предлагать
свою
помощь?
I
mean,
just
look
at
the
way
you
never
took
care
of
yourself
Я
имею
в
виду,
просто
посмотри,
как
ты
никогда
не
заботился
о
себе.
I'll
be
numb,
but
I'll
be
free
Я
оцепенею,
но
я
буду
свободен.
My
friends
will
keep
me
honest
Мои
друзья
будут
честны
со
мной.
My
friends
will
keep
me
honest
Мои
друзья
будут
честны
со
мной.
You
won't
mean
a
thing
to
me
Ты
ничего
для
меня
не
значишь.
Now,
that's
what
I
call,
"progress."
Вот
что
я
называю"прогрессом".
That's
what
I
call
progress
Это
то,
что
я
называю
прогрессом.
Is
this
what
you
mean
when
you
say
that
you're
making
it
easier,
easier?
Это
то,
что
ты
имеешь
в
виду,
когда
говоришь,
что
делаешь
это
проще?
Now
you
want
the
feelings
back
Теперь
ты
хочешь
вернуть
свои
чувства.
Now
that
you're
an
actor
Теперь,
когда
ты-актер.
And
phantom
pains
cannot
convince
И
фантомные
боли
не
могут
убедить.
Or
captivate
an
audience
Или
очаровать
публику.
Your
monologue
was
such
a
mess
Твой
монолог
был
таким
беспорядком.
A
reprehensible
pretense
Предосудительное
притворство.
Guilt's
a
modus
operandi
Вина-это
способ
действия.
You
thought
that
hope
was
so
profound
Ты
думал,
что
надежда
была
такой
глубокой.
What
if
true
love
doesn't
wait
for
everyone
to
come
around?
Что,
если
настоящая
любовь
не
ждет,
когда
все
придут?
Everyone
to
come
around...
Все,
кто
придет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.