Rob Arthur - How Deep Is Your Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rob Arthur - How Deep Is Your Love




How Deep Is Your Love
Как глубока твоя любовь
I know your eyes in the morning sun
Я узнаю твои глаза в лучах утреннего солнца,
I feel you touch me in the pouring rain
Я чувствую твои прикосновения под проливным дождем.
And the moment that you wander far from me
И в тот момент, когда ты уходишь от меня,
I wanna feel you in my arms again
Я хочу снова почувствовать тебя в своих объятиях.
And you come to me on a summer breeze
Ты приходишь ко мне с летним ветерком,
Keep me warm in your love, then you softly leave
Согреваешь меня своей любовью, а потом тихо исчезаешь.
And it's me you need to show
И это мне нужно, чтобы ты показала,
How deep is your love?
Насколько глубока твоя любовь?
How deep is your love?
Насколько глубока твоя любовь?
How deep is your love?
Насколько глубока твоя любовь?
I really mean to learn
Я действительно хочу узнать,
'Cause we're living in a world of fools
Ведь мы живем в мире глупцов,
Breaking us down when they all should let us be
Которые разрушают нас, когда должны оставить в покое.
We belong to you and me
Мы принадлежим только друг другу.
I believe in you
Я верю в тебя.
You know the door to my very soul
Ты знаешь путь к моей душе.
You're the light in my deepest, darkest hour
Ты - свет в мои самые темные времена,
You're my savior when I fall
Ты - мое спасение, когда я падаю.
And you may not think I care for you
И пусть тебе кажется, что ты мне безразлична,
When you know down inside that I really do
Но в глубине души ты знаешь, что это не так.
And it's me you need to show
И это мне нужно, чтобы ты показала,
How deep is your love?
Насколько глубока твоя любовь?
How deep is your love?
Насколько глубока твоя любовь?
How deep is your love?
Насколько глубока твоя любовь?
I really mean to learn
Я действительно хочу узнать,
'Cause we're living in a world of fools
Ведь мы живем в мире глупцов,
Breaking us down when they all should let us be
Которые разрушают нас, когда должны оставить в покое.
We belong to you and me
Мы принадлежим только друг другу.





Writer(s): Rick Cousin, Warryn Campbell, Mark Andrews, Tamir Ruffin


Attention! Feel free to leave feedback.