Rob Bailey & The Hustle Standard - Haymaker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rob Bailey & The Hustle Standard - Haymaker




Always going big
Всегда будет большой.
Yeah, you know the kid
Да, ты знаешь этого парня.
Call me haymaker
Зови меня хеймакер.
Always going big
Всегда будет большой.
Yeah, you know the kid
Да, ты знаешь этого парня.
Call me haymaker
Зови меня хеймакер.
Always going big
Всегда будет большой.
Yeah, you know the kid
Да, ты знаешь этого парня.
Call me haymaker
Зови меня хеймакер.
95 on 95 blood is filling up my eyes
95 на 95 кровь наполняет мои глаза.
A billion by the time I turn 35
Миллиард к тому времени, как мне стукнет 35.
I live my life like sudden death
Я живу своей жизнью, как внезапная смерть.
Fucking overtime
Чертов сверхурочные.
We got the power people pockets
У нас есть власть, люди, карманы.
You put it down but we step up and drop it
Ты опускаешь ее, но мы поднимаемся и опускаем.
If you don't go hard you better go home
Если ты не стараешься, лучше иди домой.
Cuz we're swingin' for knockouts
Потому что мы раскачиваемся до нокаутов.
I dare you to stop us it's not what you think
Я смею тебя остановить нас, это не то, что ты думаешь.
Not what you say #CBWFKY chasin' bullshit will fuckin' kill you
Не то, что ты говоришь, # CBWFKY, преследующий дерьмо, убьет тебя.
Always going big
Всегда будет большой.
Yeah, you know the kid
Да, ты знаешь этого парня.
Call me haymaker
Зови меня хеймакер.
Always going big
Всегда будет большой.
Yeah, you know the kid
Да, ты знаешь этого парня.
Call me haymaker
Зови меня хеймакер.
Always going big
Всегда будет большой.
Yeah, you know the kid
Да, ты знаешь этого парня.
Call me haymaker
Зови меня хеймакер.
Always going big
Всегда будет большой.
Yeah, you know the kid
Да, ты знаешь этого парня.
Call me haymaker
Зови меня хеймакер.
I put one hundred on my life
Я положил сотню на свою жизнь.
Deadly like a fist from my wife
Смертельно, как кулак моей жены.
Only swing once never twice
Только качаться один раз, никогда дважды.
If we're gonna do somethin'
Если мы собираемся что-то сделать ...
We do it right Go! Motherfucker
Мы делаем все правильно, вперед! ублюдок!
Gas up the tank handle some things
Бензин в баке справляется с некоторыми вещами.
Call tell Bobby thunder plans don't change
Позвони, скажи Бобби грому, что планы не меняются.
No trick plays, ain't no better way throwback
Никаких трюков, нет лучшего пути назад.
Do work like a fucking man
Работай, как чертов мужик.
With both hands tied behind my back
Обе руки связаны за моей спиной.
I'll climb this whole shit and make it back
Я заберусь на все это дерьмо и вернусь обратно.
No matter what you see or what you do
Неважно, что ты видишь или что делаешь.
Chasing bullshit will fucking kill you
Погоня за дерьмом убьет тебя.
Some people say... why me?
Некоторые говорят ... почему я?
And I'm like fuck that, why not me?
И я, блядь, такая, почему не я?
After all the shit I been drug through
После всего этого дерьма, через которое я прошел.
That's a definite no probably
Это определенно "нет", наверное.
What you think it's the lottery
Как ты думаешь, это лотерея?
Like luck and a little bit of magic
Как удача и немного волшебства.
Are the only things that got me
Это единственное, что меня достало.
From over there to where I wanted to be
Оттуда, где я хотел быть.
Are you fucking kidding me?
Ты, блядь, издеваешься надо мной?
Always going big
Всегда будет большой.
Yeah, you know the kid
Да, ты знаешь этого парня.
Call me haymaker
Зови меня хеймакер.
Always going big
Всегда будет большой.
Yeah, you know the kid
Да, ты знаешь этого парня.
Call me haymaker
Зови меня хеймакер.
Always going big
Всегда будет большой.
Yeah, you know the kid
Да, ты знаешь этого парня.
Call me haymaker
Зови меня хеймакер.
Always going big
Всегда будет большой.
Yeah, you know the kid
Да, ты знаешь этого парня.
Call me haymaker
Зови меня хеймакер.
Always going big
Всегда будет большой.
Yeah, you know the kid
Да, ты знаешь этого парня.
Call me haymaker
Зови меня хеймакер.
Always going big
Всегда будет большой.
Yeah, you know the kid
Да, ты знаешь этого парня.
Call me haymaker
Зови меня хеймакер.





Writer(s): Charles Lawrence Caripides, Rob Bailey


Attention! Feel free to leave feedback.