Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
up
an
old
book
to
a
part
Ich
schlage
ein
altes
Buch
auf
einer
Seite
auf
And
I
can't
remember
if
I
Und
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
ob
ich
Read
that
far
So
weit
gelesen
habe
But
some
things
stay
with
me
Aber
manche
Dinge
bleiben
mir
im
Gedächtnis
Can't
remember
what
time
of
day
Kann
mich
nicht
erinnern,
zu
welcher
Tageszeit
To
do
certain
things
I'm
supposed
to
Ich
bestimmte
Dinge
tun
sollte
But
some
thing
stay
with
me
Aber
manche
Dinge
bleiben
mir
im
Gedächtnis
Like
the
time
that
you
said
Wie
damals,
als
du
sagtest
You'd
have
my
back
for
now
and
Du
würdest
mir
den
Rücken
freihalten,
für
jetzt
und
What's
that
way
you
make
Was
ist
das
für
eine
Art,
wie
du
That
soul
bleed
Diese
Seele
bluten
lässt
Guts
on
the
floor
Eingeweide
auf
dem
Boden
Disembowled
over
you
Ausgeweidet
über
dich
Hall
of
mirrors,
overtime
Spiegelsaal,
Überstunden
Just
polish
and
a
rag
Nur
Politur
und
ein
Lappen
What's
your
codec?
Was
ist
dein
Codec?
Eliminate
the
static
cling
Beseitige
die
statische
Aufladung
To
the
ceiling
like
a
An
der
Decke
wie
eine
Giant
sticky
hand
Riesige
klebrige
Hand
Never
afraid
to
admit
to
Habe
nie
Angst
zuzugeben
Love
another
man
Einen
anderen
Mann
zu
lieben
Sick
of
the
sight
of
me
Kann
meinen
Anblick
nicht
mehr
ertragen
Jedi
Academy
Jedi-Akademie
Boring
Fatality
like
a
Langweilige
Fatality
wie
eine
Record
with
a
blank
sleeve
Platte
mit
leerer
Hülle
Why
the
same
thing
one
more
time?
Warum
dasselbe
noch
einmal?
Why
depress
me
on
my
dime?
Warum
deprimierst
du
mich
auf
meine
Kosten?
Want
to
see
something
that
I've
Ich
will
etwas
sehen,
das
ich
Never
seen
before
Noch
nie
zuvor
gesehen
habe
Wanna
see
a
monkey
and
Will
sehen,
wie
ein
Affe
und
A
clown
do
semifore
Ein
Clown
Semaphore
machen
Something,
somewhere
Irgendetwas,
irgendwo
Someone,
somehow
Irgendjemand,
irgendwie
A
new
letter
spelling
Ein
neuer
Buchstabe,
der
buchstabiert
Glitter
Terror
Palindrome
Glitzer-Terror-Palindrom
From
the
Desk
of
Never
Been
Vom
Schreibtisch
von
Niemals-Da-Gewesen
Heaven
doesn't
matter
Der
Himmel
spielt
keine
Rolle
And
you
never
ever
go
home
Und
du
gehst
nie
wieder
nach
Hause
Calm
the
voices
saying
Beruhige
die
Stimmen,
die
sagen
"This
thing"
to
you
"Dieses
Ding"
zu
dir
Meaning
"This
thing
from
you"
Bedeutet
"Dieses
Ding
von
dir"
Shouting
"That
thing"
Schreien
"Jenes
Ding"
Far
behind
you
Weit
hinter
dir
There
is
nothing
Da
ist
nichts
There
is
no
rest
Es
gibt
keine
Ruhe
Nothing
in
your
mind
Nichts
in
deinem
Kopf
After
15
minutes
Nach
15
Minuten
Good
as
gone
So
gut
wie
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert J. Ward
Attention! Feel free to leave feedback.