Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
remember
when
we
first
met...
(Помню,
как
мы
впервые
встретились...
we
was
just
going
to
smoke
and
shit,
like-)
мы
просто
собирались
покурить
и
всё
такое,
типа-)
(And
it's
crazy,
'cuz
if
I
wouldn't
have
had
my
light
on
me,
s
(И
это
безумие,
потому
что
если
бы
у
меня
не
было
с
собой
зажигалки,
все
hit
probably
would've
never
went
down
the
way
it
went
down)
наверняка
пошло
бы
совсем
по-другому)
What
you
know
about
wins?
Что
ты
знаешь
о
победах?
What
you
know
about
losses?
Что
ты
знаешь
о
поражениях?
And
what
you
know
about
friends?
И
что
ты
знаешь
о
друзьях?
What
you
knew
about
truth?
Что
ты
знала
о
правде?
All
I
know
is
it
bends
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
она
искажается
And
what
you
know
about
love?
И
что
ты
знаешь
о
любви?
All
I
know
is
it
ends
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
она
заканчивается
Most
times,
with
no
signs,
no
ties
and
no
prints
В
большинстве
случаев,
без
знаков,
без
связей
и
без
следов
It's
nobody's
fault
right?
Who
you
tryna
convince?
Никто
не
виноват,
верно?
Кого
ты
пытаешься
убедить?
I
mean,
I
know
wassup
Я
имею
в
виду,
я
знаю,
что
происходит
I'd
just
rather
not
Я
бы
просто
предпочел
не
Get
the
back
and
forth
going
you
already
caught
Начинать
эти
перепалки,
ты
уже
всё
поняла
How
you
go
from
girl
you
mine
and
no
one
else's
Как
ты
превратилась
из
"моя
девушка
и
ничья
больше"
To
how
the
fuck
could
you
be
so
selfish?
В
"как,
черт
возьми,
ты
могла
быть
такой
эгоистичной?"
Crazy
how
it
played
out,
and
how
you
helped
it
Безумно,
как
всё
обернулось,
и
как
ты
этому
поспособствовала
Crazy
how
you
switched
up,
and
how
I
felt
it
Безумно,
как
ты
изменилась,
и
как
я
это
почувствовал
Whole
time
you
been
keeping
secrets
Всё
это
время
ты
хранила
секреты
I
had
my
suspicions
but
I
only
had
the
pieces
У
меня
были
подозрения,
но
у
меня
были
только
фрагменты
Now
I
reminisce
I
swear
that
shit
get
me
defeated
Теперь
я
вспоминаю,
и,
клянусь,
это
меня
сокрушает
Like
where
did
I
go
wrong
man,
I
didn't
see
it
Где
я
ошибся,
чувак,
я
этого
не
видел
So
many
red
flags
I
should've
known
better
Столько
тревожных
сигналов,
я
должен
был
понять
раньше
Moved
with
my
head
'cause
my
heart
never
knew
better
Руководствовался
разумом,
потому
что
мое
сердце
не
знало
лучше
Who
knew
you
would've
ruined
it
all
Кто
знал,
что
ты
всё
испортишь
Who
knew
I
should've
ig'd
all
your
calls
Кто
знал,
что
я
должен
был
игнорировать
все
твои
звонки
You
a
fraud
you
a
fraud
playin'
victim
and
all,
that's
a
joke
Ты
мошенница,
ты
притворяешься
жертвой
и
всё
такое,
это
шутка
Hope
you
sit
near
your
lies
and
regret
makes
you
choke
Надеюсь,
ты
будешь
сидеть
рядом
со
своей
ложью,
и
сожаление
задушит
тебя
It's
a
shame,
that
it
took
me
this
long
to
get
it
right
Обидно,
что
мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
понять
это
I
wish
I
never
had
the
light
Лучше
бы
у
меня
не
было
зажигалки
Yo
the
craziest
shit
man,
is
how
like,
Чувак,
самое
безумное,
это
как,
a
relationship
will
deadass
change
you,
like
отношения
могут
реально
изменить
тебя,
типа
If
it's
serious
enough,
or
long
enough
Если
они
достаточно
серьезные
или
достаточно
долгие
Wven
if
you
was
in
too
deep
Даже
если
ты
был
слишком
увлечен
You
will
never
fuckin'
be
the
same
Ты
никогда
не
будешь
прежним
That
shit
is
...
wild
like
Это...
дико,
типа
I
don't
even
remember
the
old
me
type
shit
Я
даже
не
помню
себя
прежнего,
типа
того
I
dont
know
its
a
blessing
though,
like
Не
знаю,
это
благословение,
типа
I
took
some
positive
shit
out
of
it,
you
feel
me,
like
Я
вынес
из
этого
что-то
позитивное,
понимаешь,
типа
I
grew
from
it,
but,
I
mean
Я
вырос
благодаря
этому,
но,
я
имею
в
виду
I
would
never
wanna
do
that
shit
again
Я
бы
никогда
не
хотел
снова
пройти
через
это
Ha,
whatever
I
got
some
cool
songs
that
[Inaudible,
music
fades
out]
Ха,
в
любом
случае,
у
меня
есть
несколько
классных
песен,
которые
[Неразборчиво,
музыка
затихает]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Closure
date of release
15-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.