Lyrics and translation Rob de Nijs - Abeer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heb
ik
de
ogen
van
mijn
vader
У
меня
ли
глаза
моего
отца,
donker
en
glanzend
als
de
maan
Темные
и
сияющие,
как
луна?
heb
ik
de
handen
van
mijn
moeder
У
меня
ли
руки
моей
матери,
waar
zulke
diepe
groeven
in
staan
На
которых
лежат
такие
глубокие
борозды?
zijn
er
andere
wegen
onder
de
zon
Есть
ли
другие
пути
под
солнцем?
ben
ik
als
water
van
een
nieuwe
bron
Подобен
ли
я
воде
из
нового
источника?
oh,
ik
heb
hoop
О,
у
меня
есть
надежда,
hoop
is
mijn
naam
Надежда
- это
мое
имя.
Manyang
en
Magok,
Akudeng
en
Akujur
Маньянг
и
Магок,
Акуденг
и
Акуджур,
Chol
en
Mabor...
Чол
и
Мабор...
en
waar
kom
jij
vandaan
И
откуда
ты?
hoor
je
mij
zingen
Слышишь
ли
ты,
как
я
пою
onder
de
mangoboom
van
Abeer
Под
манговым
деревом
Абир?
hoor
jij
mij
zingen
Слышишь
ли
ты,
как
я
пою
onder
de
mangoboom
van
Abeer
Под
манговым
деревом
Абир?
Heb
ik
de
stem
van
alle
kinderen
Есть
ли
у
меня
голоса
всех
детей,
ieder
met
zijn
eigen
droom
У
каждого
со
своей
мечтой?
vlieg
ik
straks
weg
Улечу
ли
я
прочь,
net
als
alle
kinderen
Как
и
все
дети,
uit
de
schaduw
van
de
boom
Из
тени
дерева?
ik
wil
spelen
en
Dakoewa
eten
Я
хочу
играть
и
есть
Дакуву,
ik
wil
leren
en
zeker
weten
Я
хочу
учиться
и
знать
наверняка,
dat
ik
zonder
de
tranen
van
Sudan
Что
я,
оставив
позади
слезы
Судана,
's
morgens
lachend
op
zal
staan
Проснусь
однажды
утром
с
улыбкой.
oh,
ik
heb
hoop
О,
у
меня
есть
надежда,
hoop
is
mijn
naam
Надежда
- это
мое
имя.
Manyang
en
Magok,
Akudeng
en
Akujur
Маньянг
и
Магок,
Акуденг
и
Акуджур,
Chol
en
Mabor...
Чол
и
Мабор...
en
waar
kom
jij
vandaan
И
откуда
ты?
hoor
je
mij
zingen
Слышишь
ли
ты,
как
я
пою
onder
de
mangoboom
van
Abeer
Под
манговым
деревом
Абир?
hoor
je
mij
zingen
Слышишь
ли
ты,
как
я
пою
onder
de
mangoboom
van
Abeer
Под
манговым
деревом
Абир?
Oh,
take
mat
О,
возьми
коврик,
mat
echiwoda
Коврик
для
сна.
Manyang
en
Magok,
Маньянг
и
Магок,
Akudeng
en
Akujur
Акуденг
и
Акуджур,
Chol
en
Mabor
Чол
и
Мабор…
En
waar
kom
jij
vandaan?
И
откуда
ты?
Hoor
je
mij
zingen
Слышишь
ли
ты,
как
я
пою
Onder
de
mangoboom
van
Abeer
Под
манговым
деревом
Абир?
Hoor
je
mij
zingen
Слышишь
ли
ты,
как
я
пою
Onder
de
mangoboom
van
Abeer
Под
манговым
деревом
Абир?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank A M Jansen, Belinda Meuldijk
Attention! Feel free to leave feedback.