Lyrics and translation Rob de Nijs - Bier Is Bitter
De
dochter
van
de
baas
hiernaast
Соседская
дочка
босса.
Heeft
ogen
als
de
volle
zee
У
него
глаза,
как
в
открытом
море.
En
ik
wil
op
de
golven
mee
И
я
хочу
прокатиться
на
волнах.
Omdat
haar
glimlach
mij
verbaast
Потому
что
ее
улыбка
поражает
меня.
De
ballen
op
't
groen
biljart
Шары
на
зеленом
бильярде
Slaan
tikkend
't
is
tien
over
rood
Десять
больше
красного.
En
ik
staar
zwijgend
naar
haar
hart
И
я
молча
смотрю
на
ее
сердце.
En
zie
haar
langzaam
roze
bloot
И
вижу
ее
медленно
розовую
обнаженную.
Bier
is
bitter,
bier
is
best
Пиво
горькое,
пиво
лучшее.
Bier
is
beter
dan
de
rest
Пиво
лучше,
чем
все
остальное.
Bier
is
bitter,
bier
is
best
Пиво
горькое,
пиво
лучшее.
Bier
is
beter
dan
de
rest
Пиво
лучше,
чем
все
остальное.
De
vaste
jongens
krassen
op
Обычные
парни
чешутся.
En
voetbal
voert
de
boventoon
И
футбол
побеждает.
Het
is
of
ik
hier
jaren
woon
Как
будто
я
живу
здесь
уже
много
лет.
De
ober
tapt
de
laatste
mop
Официант
отстукивает
последнюю
шутку.
En
de
TV
zonder
geluid
И
телевизор
без
звука.
Laat
zwijgend
moord
en
doodslag
zien
Покажите
тихое
убийство
и
непредумышленное
убийство
Het
lijkt
wel
ver
achter
die
ruit
Это
как
будто
далеко
за
окном.
Maar
morgen
komt
't
hier
miscchien
Но
завтра
он
может
прийти
сюда.
Ik
zit
als
laatste
hier
en
drink
Я
здесь
последний,
кто
пьет.
En
roep
de
oude
dromen
op
И
пробуди
старые
мечты.
En
met
m'n
klaverjassenschop
И
моей
лопатой
для
клевера.
Schep
ik
de
gaten
in
't
zien
Я
сделаю
дырки
в
прицеле.
Ik
streel
haar
blote
zachte
arm
Я
ласкаю
ее
обнаженную
нежную
руку.
En
krijg
in
ruil
een
laatste
glas
И
получить
взамен
последний
бокал.
Misschien
is
't
morgen
wel
weer
warm
Может
быть,
завтра
снова
будет
тепло.
En
loop
ik
buiten
zonder
jas
И
я
выхожу
на
улицу
без
пальто.
refrain
(5x)
Припев
(5
раз)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennaert Nijgh, Rob Nijs (de)
Attention! Feel free to leave feedback.